Luke 23:51 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
— aki nem volt részes tanácsukban és cselekedetükben, — Arimathiából, a zsidók városából való, aki maga is várta Isten országát;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki nem volt részes tanácsukban és cselekedeteikben, aki Arimátiából, a júdeaiak városából való volt, és aki maga is várta Isten országát,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki nem vala részes azoknak tanácsában és cselekedetében, Arimathiából, a zsidók városából való, ki maga is várja vala az Istennek országát;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ez nem értett egyet határozatukkal és eljárásukkal.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
- ő nem volt részes tanácskozásukban és tettükben; - Árimatheából, a zsidók városából való volt, és maga'is várta az Isten országát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki nem értett egyet a határozatukkal és tetteikkel. Arimateából, a zsidók egyik városából származott, és maga is várta az Isten országát.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
aki nem helyeselte azoknak sem határozatukat, sem eljárásukat s aki maga is várta az Isten országát,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
- Ő nem volt részes tanácsukban és cselekedetükben - maga is várta Isten országát;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ki nem egyezett bele az ő tervükbe és cselekedeteikbe, - Aremateából, Júdea városából - ki maga is Isten országát várta,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki nem értett egyet a többiek tanácsával és eljárásával, és maga is várta az Isten országát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(ez nem volt részes az ő tanácsukban és tettükben) Arimathiából, a zsidók városából való, aki várta az Isten országát.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nem értett egyet a határozatukkal és eljárásukkal, Arimateából, a zsidók városából való, aki maga is várta Isten Királyságát,
Hungarian CSIA
ki nem értett egyet amazok szándékával és cselekvésével, Arimátiából, a zsidók egyik városából való, aki várta az Isten királyságát,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
aki nem értett egyet a többiek határozatával és eljárásával, aki maga is várta az Isten országát.
Hungarian RUF
aki nem értett egyet a többiek döntésével és eljárásával, mert várta az Isten országát.