Luke 24:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A hét első napján pedig jókor reggel a sírhoz mentek és magukkal vitték az elkészített illatszereket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A hét első napján kora reggel elmentek a sírhoz, és magukkal vitték az elkészített keneteket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A hétnek első [napján] pedig kora reggel a sírhoz menének, vivén az elkészített fűszerszámokat, és némely [más asszonyok is] velök.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az asszonyok a sírnál. A hét első napján kora hajnalban kimentek a sírhoz és magukkal vitték az előkészített illatszereket is.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS FELTÁMADÁSA (Mt 28:1-10; Mk 16:1-8; Jn 20:1-10) A hét első napján (vasárnap) az asszonyok jókor reggel a sírhoz mentek, és magukkal vitték az elkészített drágakeneteket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A hét első napján, kora hajnalban az asszonyok kimentek a sziklasírhoz, és vitték az elkészített illatszereket is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A hét első napján kora hajnalban a sírhoz mentek, magukkal vitték az illatszereket, amelyeket készítettek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Vasárnapra virradóra azonban a beszerzett illat szerekkel a sírbolthoz mentek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A hét első napján jókor reggel a sírhoz mentek, és magukkal vitték az elkészített illatszereket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A hét első napján pedig korán reggel kimentek a sírhoz, magukkal vivén a beszerzett fűszereket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A hét első napján pedig kora reggel a sírhoz mentek, és magukkal vitték az elkészített illatszereket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A hét első napján kora reggel pedig a sírhoz mentek, vivén a fűszerszámokat, melyeket készítettek, és némelyek velük;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de a szombatok első napján (a hét első napján) kora reggel kimentek a sírbolthoz, és magukkal vitték az előkészített illatszereket is,
Hungarian CSIA
Szombaton ugyan nyugodtak a parancsolat szerint, de a hét első napján, még kora szürkületkor a sírhoz mentek, és elvitték az elkészített illatszereket.
Hungarian EFO
A hét első napján, kora hajnalban az asszonyok kimentek a sziklasírhoz, és vitték az elkészített illatszereket is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A hét első napján pedig kora hajnalban elmentek a sírhoz, és magukkal vitték az elkészített illatszereket.
Hungarian RUF
A hét első napján pedig kora hajnalban elmentek a sírhoz, és magukkal vitték az elkészített illatszereket.