Luke 24:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és nekik adta.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És történt, amikor leült velük, vette a kenyeret, megáldotta és megszegte, és nekik adta.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn, mikor leült velök, a kenyeret vévén, megáldá, és megszegvén, nékik adá.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mikor asztalhoz ültek, kenyeret vett kezébe, megáldotta, megtörte és odanyújtotta nekik.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És amikor velük együtt asztalhoz telepedett, kezébe vette a kenyeret, megáldotta, darabokra törte, és úgy adta nékik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor asztalhoz ültek, Jézus a kezébe vette a kenyeret, hálát adott Istennek, tört a kenyérből, és a tanítványoknak adta,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor asztalhoz ült velük, fogta a kenyeret, áldást mondott, megtörte, és odanyújtotta nekik.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ő bement, hogy velük maradjon. Mikor aztán az asztalhoz telepedtek, fogta a kenyeret, megáldotta, megtörte és odaadta nékik.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mikor az asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, hálát adott, megtörte és adta nekik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És történt, hogy midőn velők az asztalnál ült, kezébe vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és odanyújtotta nekik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, megáldotta, megtörte, és nekik adta.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történt, hogy amint velük asztalhoz ült, vévén a kenyeret, megáldotta, és megtörvén nekik adta.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és történt, hogy amikor az asztalhoz telepedett velük, kezébe vette a kenyeret, megáldotta és megtörte, és odaadta nekik,
Hungarian CSIA
Történt azután, hogy amikor velük együtt asztalhoz dőlt, fogta a kenyeret, megáldotta, megtörte és odaadta nekik.
Hungarian EFO
Amikor asztalhoz ültek, Jézus a kezébe vette a kenyeret, hálát adott Istennek, tört a kenyérből, és a tanítványoknak adta,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És amikor asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és nekik adta.
Hungarian RUF
És amikor asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és nekik adta.