Luke 3:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Annak kezében ott van a szórólapát, hogy megtisztítsa szérűjét és a gabonát csűrébe takarítsa; a polyvát pedig megégeti majd olthatatlan tűzzel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szórólapátja a kezében van, és megtisztítja szérűjét, és a gabonát a csűrébe gyűjti, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kinek szórólapátja kezében van, és megtisztítja szérűjét; és a gabonát az ő csűrébe takarja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Szórólapáttal kezében kitakaritja szérüjét, és csűrbe gyüjti búzáját, a pelyvát pedig olthatatlan tűzben elégeti.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
az Ő kezében szórólapát van, hogy megtisztítsa szérűjét, és a gabonát csűrébe takarítsa; a polyvát pedig olthatatlan tűzzel elégeti majd.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az ő kezében van a szórólapát, amellyel elválasztja a búzát a polyvától. A tiszta búzát magtárába gyűjti, a polyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szórólapátja a kezében van, és megtisztítja szérűjét. A búzát összegyűjti a magtárjába, a pelyvát pedig olthatatlan tűzzel elégeti.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kezében a szóró lapát, megtisztítja a szérűjét, s csűrbe hordja gabonáját, a polyvát ellenben megégeti olthatatlan tűzben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Annak kezében szórólapát van, hogy megtisztítsa szérűjét és a gabonát csűrébe takarítsa; a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Őneki kezében van szórólapátja és megtisztítja szérűjét, és összegyűjti a búzát csűrébe, a polyvát pedig elégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kezében szórólapát van, hogy megtisztítsa szérűjét, és a gabonát csűrébe takarítsa, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Annak a szórólapát a kezében van, és megtisztítja szérűjét; és a búzát begyűjti csűrébe, a polyvát pedig elégeti olthatatlan tűzben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akinek szórólapát van a kezében, hogy áttisztítsa a szérűjét, és a búzát magtárába összegyűjtse, a polyvát pedig elégesse olthatatlan tűzzel,
Hungarian CSIA
Szórólapát van a kezében, hogy áttisztítsa szérűjét, csűrébe gyűjtse a gabonát, és olthatatlan tűzzel égesse el a polyvát.”
Hungarian EFO
Az ő kezében van a szórólapát, amellyel elválasztja a búzát a polyvától. A tiszta búzát magtárába gyűjti, a polyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
kezében szórólapát lesz, és megtisztítja szérűjét: a gabonát csűrébe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel."
Hungarian RUF
kezében szórólapát lesz, és megtisztítja szérűjét: csűrébe hordja gabonáját, a pelyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.