Luke 4:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Jézus pedig Szentlélekkel telve, visszatért a Jordántól és a Lélektől vezetve a pusztában tartózkodott
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus Szentlélekkel telve visszatért a Jordántól, és a Lélek indítására a pusztában volt
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jézus pedig Szent Lélekkel telve, visszatére a Jordántól, és viteték a Lélektől a pusztába
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus megkísértése. Jézus Szentlélekkel eltelve visszatért a Jordántól.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS MEGKÍSÉRTETÉSE (Mt 4:1-11; Mk 1:12-13) Jézus Szentlélekkel telve visszatért a Jordántól (Galileába), majd a Lélektől negyven napig ide-oda vezettetett a pusztaságban,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus a Szent Szellemmel beteljesedve visszatért a Jordán folyótól. A Szent Szellem ekkor kivezette a pusztába,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus pedig telve Szentlélekkel visszatért a Jordántól, és a Lélek a pusztába vitte
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Eztán Jézus tele Szent Lélekkel visszatért a Jordántól s a Lélektől hajtva, elment a pusztába,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus pedig Szentlélekkel telve, visszatért a Jordántól, és a Lélek negyven napig vezette a pusztában
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jézus pedig, telve Szentlélekkel, visszatért a Jordántól, és a Lélek a pusztába vitte őt
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus pedig Szentlélekkel telve visszatért a Jordántól, és a Lélektől vezetve a pusztában töltött
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jézus pedig Szent Szellemmel telve visszatért a Jordántól; és a Szellem által a sivatagba vitetett,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jézus pedig Szent Szellemmel telve visszatért a Jordántól, és Szellemben vezetést nyert (kapott) a pusztában
Hungarian CSIA
Jézus Szent Szellemmel telten visszatért a Jordántól, s a Szellem negyven napon át űzte őt ide-oda a pusztában.
Hungarian EFO
Jézus a Szent Szellemmel beteljesedve visszatért a Jordán folyótól. A Szent Szellem ekkor kivezette a pusztába,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus Szentlélekkel telve visszatért a Jordántól, és a Lélek indítására a pusztában tartózkodott
Hungarian RUF
Jézus Szentlélekkel telve visszatért a Jordántól, és a Lélek indítására a pusztában tartózkodott