Luke 4:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mert meg van írva: Az ő angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek meg téged;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mert meg van írva: »Az ő angyalainak megparancsolta, hogy őrizzenek téged,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert meg van írva: Az ő angyalinak parancsol te felőled, hogy megőrizzenek téged;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Írva van: Angyalainak parancsolt felőled, hogy oltalmazzanak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert meg van írva: Az Ő angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek meg téged (Zsoltár 91:11-12),
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert azt mondja az Írás: »Angyalainak parancsot ad, hogy vigyázzanak rád.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert írva van: ‘Angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek téged’,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Meg van írva: Angyalai, az ő parancsolatjára, Vigyáznak te reád,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mert meg van írva: Az ő angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek meg téged; [Zsolt 91,11-12]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert írva van, hogy angyalainak megparancsolta, hogy őrizzenek téged,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert meg van írva: Angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek meg téged,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert meg van írva, hogy angyalainak parancsol felőled, hogy őrizzenek téged;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert meg van írva, hogy hírvivő angyalainak parancsol felőled, hogy megőrizzenek
Hungarian CSIA
Hiszen meg van írva: Angyalainak parancsol felőled,
Hungarian EFO
Mert azt mondja az Írás: »Angyalainak parancsot ad, hogy vigyázzanak rád.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert meg van írva: Angyalainak megparancsolta, hogy őrizzenek téged;
Hungarian RUF
mert meg van írva: „Megparancsolja angyalainak, hogy őrizzenek téged,