Luke 4:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mindnyájan tetszésüket nyilvánították és álmélkodtak a kedves szavakon, amelyek az ő szájából származtak és ezt mondták: Nem a József fia ez?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És mindnyájan bizonyságot tettek róla, és álmélkodtak a kegyelem igéin, amelyek ajkáról fakadtak, és ezt mondták: „Nem József fia ez?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mindnyájan bizonyságot tőnek felőle, és elálmélkodának kedves beszédein, a melyek szájából származtak, és mondának: Avagy nem a József fia-é ez?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mindnyájan igazat adtak neki, és csodálkoztak a magasztos igéken, amik ajkáról elhangzottak. „Nem József fia ez?” - kérdezgették egymástól.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És mindenkinek tetszett az Ő beszéde, és csodálkoztak a kedves szavakon, amelyeket mondott, és így szóltak: Nem a József fia ez?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindannyian elismeréssel hallgatták Jézust, és csodálkoztak, hogy a kegyelemnek ezeket az igéit idézi. De azt is kérdezgették egymástól: „Hogyan lehetséges ez? Hát nem ő a József fia?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindnyájan igazat adtak neki, és csodálkoztak a kegyelem igéin, amelyek ajkáról fakadtak. Aztán így szóltak: „Nem József fia ez?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S mindnyájan igazat adtak ő néki s elálmélkodva ajkának igéző r beszédén, azt mondták: Hát nem a József fia ez?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mindnyájan rábólintottak, és álmélkodtak a kedves szavakon, amelyek az ó szájából származtak, és azt mondák: Nemde a József fia-é ez?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S mindnyájan igazat adtak neki és csodálkoztak azokon a kedves igéken, melyek szájából folytak, és mondák: Nemde Józsefnek a fia ez?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És mindenki igazat adott neki, elcsodálkozva kedves beszédén, amelyek szájából származtak, és azt mondták: Hát nem a József fia ez?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mindnyájan bizonyságot tettek mellette, és csodálkoztak a kedves igéken, melyek szájából származtak, és azt mondták: Nem a József fia ez?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és mindnyájan tanúbizonyságot tettek mellette (tanúskodtak) és csodálkoztak a kegyelem szavain (a kedves Igéken), amelyek ajkáról fakadtak (szájából jöttek) és azt mondták: hát nem a József fia ez?
Hungarian CSIA
Mindannyian tanúságot tettek felőle és csodálták szavait, melyek kedvesen ömlöttek szájából. „Úgy-e hogy a József fia ő?” – szóltak.
Hungarian EFO
Mindannyian elismeréssel hallgatták Jézust, és csodálkoztak, hogy a kegyelemnek ezeket az igéit idézi. De azt is kérdezgették egymástól: „Hogyan lehetséges ez? Hát nem ő a József fia?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindnyájan egyetértettek vele, majd elcsodálkoztak azon, hogy a kegyelem igéit hirdeti, és azt kérdezgették: "Nemde a József fia ez?"
Hungarian RUF
Mindnyájan egyetértettek vele, majd elcsodálkoztak azon, hogy a kegyelem igéit hirdeti, és azt kérdezgették: Nem József fia ez?