Luke 4:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És csodálkoztak tanításán, mert beszéde hatalmas volt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azok csodálkoztak a tanításán, mert szavának hatalma volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És csodálkozának az ő tudományán, mert beszéde hatalmas vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tanítása ámulatba ejtett mindenkit, mert szavának hatalma volt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És álmélkodtak a tanításán, mert hatalmas volt az Ő beszéde.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindenki csodálkozott a tanításán, mert olyan tekintéllyel beszélt, mint aki hatalommal rendelkezik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Csodálkoztak a tanításán, mert a beszéde hatalommal teljes volt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S álmélkodtak tudományán, mert ő hatalmasan beszélt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindenki csodálkozott tanításán, mert beszéde hatalommal teljes volt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És csodálkoztak az ő tanításán, mert beszéde hatalmas volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenkit ámulatba ejtett tanítása, mert szavának ereje volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És álmélkodtak tanításán, mert teljhatalommal való volt a szava.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ámulatba ejtett (megdöbbentett) mindenkit az Ő tanítása, mert a szavának hatalma volt,
Hungarian CSIA
és azok megdöbbentek tanításán, mert hatalommal szólt.
Hungarian EFO
Mindenki csodálkozott a tanításán, mert olyan tekintéllyel beszélt, mint aki hatalommal rendelkezik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ők pedig álmélkodtak tanításán, mert szavának hatalma volt.
Hungarian RUF
ők pedig álmélkodtak tanításán, mert szavának hatalma volt.