Luke 4:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És volt a zsinagógában egy tisztátalan, ördögi lélektől megszállott ember, aki fennhangon kiállott:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A zsinagógában pedig volt egy tisztátalan ördögi lélektől megszállt ember, aki fennhangon így kiáltott:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a zsinagógában vala egy tisztátalan ördögi lélektől megszállt ember, a ki fennhangon kiálta,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Talált a zsinagógában egy tisztátalan lélektől megszállt embert, aki így kiáltozott: „El innen!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Egyszer volt ott a zsinagógában egy tisztátalan, ördögi lélektől megszállt ember, aki hangosan felkiáltott:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A zsinagógában az egyik férfi, akiben gonosz szellem lakott, nagy hangon kiabálni kezdett:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Volt a zsinagógában egy ember, akiben tisztátalan gonosz szellem lakott. Ez hangosan felkiáltott:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Volt a zsinagógában egy tisztátalan, ördög megszállta ember is, aki nagy fennhangon felkiáltott:
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És volt a zsinagógában egy tisztátalan leiektől megszállott ember, aki nagy hangon kiáltott:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És volt a zsinagógában egy ember, ki tisztátalan lélektől volt megszállva, és fönnhangon kiabált,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És volt ott a zsinagógában egy tisztátalan lélektől megszállt ember, aki hangosan így kiáltott:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a zsinagógában volt egy ember, akiben egy tisztátalan démon szelleme volt, és felkiáltott nagy hangon,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és volt a zsinagógában egy ember, akit egy tisztátalan démoni szellem tartott hatalmában, és felkiáltott nagy hangon:
Hungarian CSIA
Volt a zsinagógában egy ember, kiben tisztátalan ördögi szellem volt, s ez nagy hangon felkiáltott:
Hungarian EFO
A zsinagógában az egyik férfi, akiben gonosz szellem lakott, nagy hangon kiabálni kezdett:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A zsinagógában volt egy tisztátalan, ördögi lélektől megszállott ember, aki hangosan felkiáltott:
Hungarian RUF
A zsinagógában volt egy tisztátalan, ördögi lélektől megszállott ember, aki hangosan felkiáltott: