Luke 6:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És akiket tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akiket tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a kik tisztátalan lelkektől gyötrettek, meggyógyulának.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezek azért gyűltek össze, hogy hallgassák őt és gyógyulást nyerjenek betegségükből. Meggyógyultak azok is, akiket tisztátalan lelkek gyötörtek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azok azért mentek oda, hogy hallgassák Őt, és betegségükből meggyógyuljanak; a tisztátalan lelkektől gyötörtek is meggyógyultak;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindannyian azért jöttek, hogy Jézust hallgassák, és meggyógyuljanak betegségeikből. Még azok is meggyógyultak, akik gonosz szellemektől szenvedtek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
akik eljöttek, hogy hallgassák őt és meggyógyuljanak betegségeikből. Akiket pedig tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A tisztátalan lelkektől gyötröttek meg is gyógyultak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És meggyógyultak mindazok, akiket tisztátalan lelkek gyötörtek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik azért jöttek, hogy őt hallgassák és betegségeikből meggyógyuljanak. És akiket tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A tisztátalan lelkektől szenvedők meggyógyultak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és akiket tisztátlan szellemek gyötörtek; és meggyógyultak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és akiket tisztátalan szellemek gyötörtek, gyógykezelést nyertek,
Hungarian CSIA
kik azért jöttek, hogy hallgassák őt, és hogy betegségeikből meggyógyuljanak. Akiket tisztátalan szellemek zaklattak, rendre meggyógyultak.
Hungarian EFO
Mindannyian azért jöttek, hogy Jézust hallgassák, és meggyógyuljanak betegségeikből. Még azok is meggyógyultak, akik gonosz szellemektől szenvedtek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akiket tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.
Hungarian RUF
Azért jöttek, hogy hallgassák őt, és meggyógyuljanak betegségeikből. Akiket tisztátalan lelkek gyötörtek, meggyógyultak.