Luke 6:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De nektek mondom akik engem hallgattok: szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
„Nektek azonban, akik engem hallgattok, ezt mondom: Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De néktek mondom, kik [engem] hallgattok: Szeressétek ellenségeiteket, jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ellenségszeretet. Nektek, hallgatóimnak, azonban azt mondom: szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót haragosaitokkal,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ELLENSÉGEINKET SZERETNÜNK KELL (Mt 5:38-48) De néktek mondom, akik engem hallgattok: Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Nektek mondom, akik hallgattok rám: szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nektek viszont, akik hallgattok engem, azt mondom: Szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Néktek pedig hallgatóim, azt mondom: Szeressétek ellenségeiteket. Tegyetek jót azokkal, akik gyülölnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De nektek mondom, akik engem hallgattok: Szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De nektek, akik halljátok azt mondom: Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, kik titeket gyűlölnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De nektek, akik hallgattok engem, azt mondom: Szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, akik titeket gyűlölnek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem azt mondom nektek, akik hallgattok, Szeressétek ellenségeiteket, jól tegyetek azokkal, akik titeket gyűlölnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nektek mondom, akik hallgattok engem, szeressétek az ellenségeiteket, szépen bánjatok azokkal, akik gyűlölnek titeket,
Hungarian CSIA
Ám azt mondom nektek, akik hallgattok engem: Szeressétek ellenségeiteket, nemesen cselekedjetek azokkal, akik gyűlölnek titeket,
Hungarian EFO
„Nektek mondom, akik hallgattok rám: szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"Nektek azonban, akik hallgattok engem, ezt mondom: szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket;
Hungarian RUF
Nektek pedig, akik hallgattok engem, ezt mondom: szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket;