Luke 6:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És Jézus így felelt nekik: Nem olvastátok, amit Dávid cselekedett, mikor megéhezett ő és akik vele voltak?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus így válaszolt nekik: „Nem olvastátok, hogy mit cselekedett Dávid, amikor megéhezett, és azok is, akik vele voltak?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felelvén Jézus, monda nékik: Nem olvastátok-é, mit cselekedett Dávid, mikor megéhezett ő és a kik vele voltak?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus felelt meg nekik: „Sohasem olvastátok, mit tett Dávid, mikor társaival együtt éhezett?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus felelvén, azt mondta nékik: Nem olvastátok azt, amit Dávid tett, amikor megéhezett ő és a vele lévők?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De Jézus így válaszolt nekik: „Nem olvastátok, mit tett Dávid, amikor mind ő, mind az emberei megéheztek?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus ezt felelte nekik: „Nem olvastátok, hogy mit tett Dávid, amikor éhezett, ő és akik vele voltak? (1 Sám 21,2-7)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus azt felelte nékik: Nem olvastátok-é, mit tett Dávid, mikor szolgáival együtt megéhezett?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És Jézus így felelt nekik: Nem olvastátok-e, mit cselekedett Dávid, mikor megéhezett, ő és kísérete?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De Jézus megfelelt nekik, mondván: Azt sem olvastátok-e, amit Dávid cselekedett, mikor megéhezett ő és akik vele voltak?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus pedig így felelt nekik: Nem olvastátok, mit cselekedett Dávid, amikor ő és a vele levők megéheztek?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felelvén Jézus, azt mondta nekik: Azt sem olvastátok, amit Dávid tett, mikor megéhezett ő és a vele levők?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és így válaszolt nekik Jézus: nem olvastátok, mit tett Dávid, amikor megéhezett ő és akik vele voltak:
Hungarian CSIA
Jézus így felelt nekik: „Sohasem olvastátok, hogy mit tett Dávid, amikor megéhezett a vele levőkkel együtt?
Hungarian EFO
De Jézus így válaszolt nekik: „Nem olvastátok, mit tett Dávid, amikor mind ő, mind az emberei megéheztek?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus így válaszolt nekik: "Vajon azt sem olvastátok, amit Dávid tett, amikor megéhezett ő is, meg azok is, akik vele voltak?
Hungarian RUF
Jézus így válaszolt nekik: Nem olvastátok, hogy mit tett Dávid, amikor megéhezett ő is meg azok is, akik vele voltak?