Luke 6:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Adjatok és nektek is adatik: jó, megnyomott, megrázott, megtetézett mértékkel adnak majd az öletekbe. Mert amilyen mértékkel mértek, olyan mértékkel mérnek viszonzásul nektek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Adjatok, és adnak majd nektek is: jó, megnyomott, megrázott, színig telt mértékkel adnak öletekbe. Mert azzal a mértékkel mérnek nektek, amellyel ti is mértek.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Adjatok, néktek is adatik; jó mértéket, megnyomottat és megrázottat, színig teltet adnak a ti öletekbe. Mert azzal a mértékkel mérnek néktek, a melylyel ti mértek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Adjatok és adnak majd nektek is: jó, tömött, megrázott és túlcsorduló mértékkel mérnek öletekbe. Amilyen mértékkel mértek, olyannal fognak visszamérni nektek is.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Adjatok másoknak, és néktek is ád majd az Isten; jó, megnyomott, megrázott, megtetézett mértékkel ád majd az Isten a ti öletekbe; mert amely mértékkel mértek, ugyanazzal mér néktek is az Isten.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Adjatok, és akkor nektek is adni fognak! Bőségesen kaptok majd, többet, mint gondolnátok! Olyan sokat öntenek a kezetekbe, hogy nem is bírjátok el, sőt az öletekbe ömlik majd. Mert amilyen mérték szerint adtok másoknak, ti is ugyanolyan mérték szerint fogtok kapni.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Adjatok, és adnak majd nektek is: jó és tömött, megrázott és túláradó mértékkel adnak majd az öletekbe! Mert amilyen mértékkel mértek, olyannal fognak visszamérni nektek!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Adjatok és kaptok jó, pontos, tetejes mértéket az öletekbe, mert amilyen mértékkel mértek, olyan mértékkel mérnek néktek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Adjatok, és nektek is adnak: jó, megnyomott, megrázott, megtetézett mértékkel adnak majd az öletekbe. Mert amilyen mértékkel mértek, olyan mértékkel mérnek viszonzásul nektek is.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Adjatok és adatik nektek, jó és tömött, megrázott és kifolyó mértéket adnak a ti öletekbe. Mert ugyanazon mértékkel, mellyel ti mértek, mérnek vissza nektek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
adjatok, és nektek is adnak, jó mértéket, megnyomottat és megrázottat, színig teltet adnak öletekbe. Mert azzal a mértékkel mérnek nektek, amellyel ti mértek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Adjatok és adatik nektek; jó mértéket, megnyomottat, megrázottat, kicsordulót adnak a ti öletekbe; mert amely mértékkel mértek, azzal mérnek vissza nektek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Adjatok, nektek is adni fognak (akkor ti is kaptok): szép mértékkel megtömötten, megrázottan, megtetézetten (túlcsordulón) mérnek öletekbe, mert amilyen mértékkel (ti) mértek, olyannal mérnek viszont majd nektek is.
Hungarian CSIA
Adjatok, s nektek is adni fognak, igaz mértékkel, megnyomottan, megrázottan túlöntik majd az öletekbe. Mert amely mértékkel ti mértek, nektek is azzal mérnek vissza.”
Hungarian EFO
Adjatok, és akkor nektek is adni fognak! Bőségesen kaptok majd, többet, mint gondolnátok! Olyan sokat öntenek a kezetekbe, hogy nem is bírjátok el, sőt az öletekbe ömlik majd. Mert amilyen mérték szerint adtok másoknak, ti is ugyanolyan mérték szerint fogtok kapni.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Adjatok, és adatik nektek: jó, megnyomott, megrázott, megtetézett mértékkel adnak öletekbe. Mert amilyen mértékkel ti mértek, olyan mértékkel mérnek viszonzásul nektek."
Hungarian RUF
Adjatok, és adatik nektek: jó, megnyomott, megrázott, megtetézett mértékkel adnak öletekbe. Mert amilyen mértékkel ti mértek, olyan mértékkel mérnek viszonzásul nektek.