Luke 6:47 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mindenki, aki hozzám jön és hallgatja beszédeimet és cselekszi azokat, megmutatom nektek, kihez hasonló.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
„Ha valaki hozzám jön, és hallgatja az én beszédemet, és azokat megtartja, megmondom, kihez hasonló.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Valaki én hozzám jő és hallgatja az én beszédimet és azokat megtartja, megmondom néktek, mihez hasonló.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megmondom nektek kihez hasonlít, aki hozzám jön, hallgatja tanításomat és tettekre is váltja.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mindenki, aki hozzám jön, és hallgatja beszédeimet, és cselekszi azokat, - megmutatom néktek, kihez hasonló.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki hozzám jön, meghallgatja tanításomat, és engedelmeskedik a szavamnak,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megmutatom nektek, kihez hasonló mindaz, aki hozzám jön, hallgatja szavaimat és megcselekszi azokat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Megmondom néktek mihez hasonló, aki én hozzám jön s meghallgatja és megtartja beszédemet
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindenki, aki hozzám jön, és hallgatja beszédemet, és meg is cselekszi azokat, megmutatom nektek, kihez hasonlít.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mindaz, aki hozzám jön és hallgatja beszédeimet, megmondom nektek, kihez hasonló.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki hozzám jön, hallgatja a beszédemet, és aszerint cselekszik, megmondom nektek, mihez hasonló.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mindenki, aki hozzám jön és hallgatja szavaimat és cselekszi azokat, megmondom nektek, kihez hasonló.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mindenki, aki hozzám jön, és meghallgatja szavaimat és tettekre is váltja, megmutatom néktek, kihez hasonló.
Hungarian CSIA
Megmondom nektek, kihez hasonlít minden olyan ember, aki hallja tőlem a beszédeket, és megteszi őket.
Hungarian EFO
Aki hozzám jön, meghallgatja tanításomat, és engedelmeskedik a szavamnak,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"Aki hozzám jön, hallja beszédeimet, és azok szerint cselekszik: megmutatom nektek, kihez hasonló.
Hungarian RUF
Megmutatom nektek, kihez hasonló az, aki hozzám jön, hallja beszédeimet, és cselekszi azokat.