Luke 7:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig a város kapujához közelített, íme, egy halottat hoztak ki, egy anyának egyetlen fiát, egy özvegyasszonyét, akit a városból nagy sokaság kísért.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor a város kapujához közeledtek, íme, egy halottat hoztak ki, anyjának egyetlen fiát, az asszony pedig özvegy volt. A városból nagy sokaság volt vele.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig a város kapujához közelített, ímé egy halottat hoznak vala ki, egyetlen egy fiát az anyjának, és az özvegy asszony vala; és a városból nagy sokaság volt ő vele.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mikor a város kapujához közeledett, halottat hoztak ki, egy anyának egyetlen fiát. Az anya özvegy volt. A városból sok nép kísérte.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor a város kapujához közeledett, ímé, egy halottat vittek ki, egy anyának egyetlen fiát, egy özvegyasszonyét; és a városból nagy sokaság kísérte őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor a város kapuja felé közeledtek, látták, hogy éppen egy temetési menet jön velük szembe. A halott egy özvegyasszony egyetlen fia volt. A városból sokan kísérték az özvegyet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mikor a város kapujához közeledett, íme, egy halottat vittek ki, egy özvegyasszony egyetlen fiát, és a város sok lakosa kísérte.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S amint közeledett a városnak kapujához, íme egy halottat hoztak, egyetlen fiát egy özvegy anyának. A városnak népe szép számban kisérte.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor pedig a város kapujához közelített, íme egy halottat hoztak ki, egy özvegyasszony anyának egyetlen fiát, akit a városból nagy sokaság kísért.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint pedig a város kapujához közeledett, íme, egy halottat hoztak ki, egyetlen fiát égy anyának, aki özvegy volt, és a városból sok nép kísérte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig a város kapujához közeledett, egy halottat hoztak ki, egyetlen fiát az anyjának, aki özvegyasszony volt, és a városból nagy sokaság kísérte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Amint pedig a város kapujához közeledett, íme egy halottat hoztak ki; anyjának egyszülött fiát; és az özvegy volt; és a városból nagy sokaság volt vele.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amikor közeledett a város kapujához, lám, egy halottat hoztak ki, az anyjának egyetlen fiát, az asszony özvegy is volt, és a városból jókora tömeg kísérte.
Hungarian CSIA
Mikor a város kapujához közel ért, egyszerre csak egy halottat hoztak ki, egy anyának egyszülött fiát, az anya özvegy volt. A városból jókora tömeg kísérte.
Hungarian EFO
Amikor a város kapuja felé közeledtek, látták, hogy éppen egy temetési menet jön velük szembe. A halott egy özvegyasszony egyetlen fia volt. A városból sokan kísérték az özvegyet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor közeledett a város kapujához, íme, halottat hoztak kifelé, egy özvegyasszony egyetlen fiát, és a városból nagy sokaság követte.
Hungarian RUF
Amikor közeledett a város kapujához, íme, halottat hoztak kifelé, egy özvegyasszony egyetlen fiát, és a városból nagy sokaság követte.