Luke 7:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az egyik farizeus pedig arra kérte őt, hogy egyék vele. Bement azért a farizeus házába és asztalhoz telepedett.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Egy farizeus arra kérte őt, hogy egyék vele. Ezért bement a farizeus házába, és asztalhoz telepedett.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kéré pedig őt egy a farizeusok közül, hogy ő vele egyék; annakokáért bemenvén a farizeus házába, leüle enni.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A bűnös asszony. Meghívta őt egy farizeus, hogy étkezzék nála. El is ment a farizeus házába és asztalhoz telepedett.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS A BŰNÖS NŐ BŰNEIT MEGBOCSÁTJA Jézust arra kérte egyszer egy farizeus, hogy étkezzék őnála; bement azért a farizeus házába, és asztalhoz telepedett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az egyik farizeus vendégségbe hívta Jézust, aki el is ment hozzá. Letelepedtek az asztalhoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Egy farizeus meghívta, hogy egyen nála. Bement a farizeus házába és asztalhoz telepedett.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Egyik farizeus pedig megkérte, hogy ebédeljen nála. Ö el is ment hozzá s letelepedett az asztalához.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az egyik farizeus pedig ebédre hívta őt. Bement tehát azért a farizeus házába és asztalhoz telepedett.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Egy valaki pedig a farizeusok közül megkérte őt, hogy étkezzék nála. És bement a farizeus házába és letelepedett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A farizeusok egyike arra kérte, hogy vele egyék. Bement azért a farizeus házába, és asztalhoz telepedett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kérte pedig őt egy a farizeusok közül, hogy egyék nála; és bemenvén a farizeus házába, asztalhoz ült.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Kérte pedig Őt egy a farizeusok közül, hogy egyék vele, és bement a farizeus házába, és asztalhoz telepedett,
Hungarian CSIA
A farizeusok közül valaki megkérte őt, hogy egyék nála. Bement hát a farizeus házába, és ledőlt az asztalhoz.
Hungarian EFO
Az egyik farizeus vendégségbe hívta Jézust, aki el is ment hozzá. Letelepedtek az asztalhoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy farizeus arra kérte őt, hogy egyék vele. Be is ment a farizeus házába, és asztalhoz telepedett.
Hungarian RUF
Egy farizeus arra kérte Jézust, hogy egyék nála. Ő bement a farizeus házába, és asztalhoz telepedett.