Luke 8:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig azt mondta nekik: Az én anyám és testvéreim azok, akik az Isten igéjét hallgatják és cselekszik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő azonban így válaszolt nekik: „Az én anyám és testvéreim azok, akik Isten beszédét hallgatják, és megcselekszik azt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig felelvén, monda nékik: Az én anyám és az én atyámfiai ezek, a kik az Isten beszédét hallgatják, és megcselekszik azt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő azonban így válaszolt: „Anyám és testvéreim azok, akik Isten igéjét hallgatják és teljesítik.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő pedig azt mondta nékik: Az én anyám és az én testvéreim azok, akik az Isten igéjét hallgatják és cselekszik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De ő így válaszolt: „Az én anyám és testvéreim azok, akik hallgatnak Isten beszédére, és megteszik, amit ő mond.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azonban ezt felelte nekik: „Azok az én anyám és testvéreim, akik Isten igéjét hallgatják és megcselekszik.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ő azonban azt felelte nékik: Ezek az én anyám s testvéreim, akik az Isten igéjét hallgatják s megtartják.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő pedig azt mondta nekik: Az én anyám és testvéreim ezek, kik az Isten igéjét hallgatják és cselekszik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő azonban felelé és monda nekik: Az én anyám és rokonaim azok, kik az Isten igéjét hallgatják és teljesítik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig így felelt: Az én anyám és testvéreim azok, akik az Isten beszédét hallgatják és cselekszik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig felelvén, azt mondta nekik: Az én anyám és az én fivéreim ezek, akik az Isten igéjét hallgatják, és megcselekszik azt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő (pedig) ezt válaszolta nekik: anyám és testvéreim ezek, akik az Isten Igéjét (szavát) hallgatják és megteszik.
Hungarian CSIA
Ő ezt felelte nekik: „Az én anyám és testvéreim ezek, akik Isten igéjét hallják és megteszik.”
Hungarian EFO
De ő így válaszolt: „Az én anyám és testvéreim azok, akik hallgatnak Isten beszédére, és megteszik, amit ő mond.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő azonban így válaszolt: "Az én anyám és az én testvéreim azok, akik Isten igéjét hallgatják, és megtartják."
Hungarian RUF
Ő azonban így válaszolt: Az én anyám és az én testvéreim azok, akik Isten igéjét hallgatják, és megtartják.