Luke 8:55 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És visszatért annak a lelke és rögtön felkelt. És meghagyta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ekkor visszatért abba a lélek, azonnal felkelt, és ő megparancsolta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És visszatére annak lelke, és azonnal fölkele; és [ő] parancsolá, hogy adjanak néki enni.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Meghagyta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És visszatért annak a lelke, és azonnal felkelt; Jézus megparancsolta, hogy adjanak néki enni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor a szellem visszatért a kislányba, aki azonnal feltámadt. Akkor Jézus mondta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre visszatért a lány lelke, és rögtön fölkelt. Ekkor szólt, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És annak lelke visszatért és azonnal felkelt. Ő pedig megparancsolta, hogy adjanak néki enni.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És visszatért annak a lelke és tüstént felkelt, és meghagyta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És visszatért az ő lelke és rögtön fölkelt. És megparancsolta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És visszatért annak lelke, és azonnal fölkelt. Ő pedig meghagyta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És visszatért annak szelleme, és nyomban felállt; és parancsolta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és visszatért a szelleme, és felállt rögtön. És meghagyta (elrendelte), hogy adjanak neki enni,
Hungarian CSIA
Erre visszatért annak szelleme és azonnal felkelt. Jézus erre megparancsolta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian EFO
Ekkor a szellem visszatért a kislányba, aki azonnal feltámadt. Akkor Jézus mondta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor visszatért bele a lélek, és azonnal felkelt. Jézus pedig meghagyta, hogy adjanak neki enni.
Hungarian RUF
Ekkor visszatért belé a lelke, és azonnal felkelt. Jézus pedig meghagyta, hogy adjanak neki enni.