Luke 9:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mintegy ötezer férfi volt olt. Szólott pedig tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokba ötvenével.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert mintegy ötezer férfi volt ott. Így szólt tanítványaihoz: „Ültessétek le őket csoportokban ötvenenként.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert valának [ott] mintegy ötezeren férfiak. Monda pedig az ő tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokba ötvenével.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mintegy ötezer férfi volt ott. Akkor meghagyta tanítványainak: „Telepítsétek le őket csoportonként ötvenével.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert mintegy ötezer férfi volt ott. Jézus akkor így szólt tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokba ötvenenként.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanis akkora tömeg gyűlt össze ott, hogy csak a férfiak száma ötezer körül lehetett. Jézus akkor szólt a tanítványoknak: „Ültessétek le őket ötvenes csoportokban!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A férfiak ugyanis mintegy ötezren voltak. Ekkor azt mondta tanítványainak: „Telepítsétek le őket ötvenes csoportokban!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert mintegy ötezer férfi volt ott. Erre azt mondotta tanítványainak: Telepítsétek le őket csoportonként ötvenével.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert mintegy ötezer férfi volt ott. Szólott a tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokban, ötvenével.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Voltak pedig mintegy ötezren férfiak. Monda pedig tanítványainak: Telepítsétek le őket csoportonkint ötvenével.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mintegy ötezren voltak ott csak férfiak. Akkor azt mondta tanítványainak: Ültessétek le őket ötvenes csoportokba!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert voltak mintegy ötezren férfiak; de azt mondta tanítványainak: Ültessétek le őket csoportokba ötvenenként.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert volt ott mintegy ötezer férfi. (Jézus) pedig így szólt a tanítványaihoz: telepítsétek le őket ötvenes csoportokban.
Hungarian CSIA
Mintegy ötezer férfi volt ott tudniillik. Jézus erre így szólt tanítványaihoz: „Fektessétek le őket mintegy ötvenes csoportokba.”
Hungarian EFO
Ugyanis akkora tömeg gyűlt össze ott, hogy csak a férfiak száma ötezer körül lehetett. Jézus akkor szólt a tanítványoknak: „Ültessétek le őket ötvenes csoportokban!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ugyanis mintegy ötezer férfi volt ott. Jézus erre így szólt tanítványaihoz: "Ültessétek le őket csoportokba ötvenenként!"
Hungarian RUF
Ugyanis mintegy ötezer férfi volt ott. Jézus így szólt a tanítványaihoz: Ültessétek le őket ötvenes csoportokban!