Luke 9:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És szólt nekik: Ti pedig kinek mondotok engem? Péter pedig így felelt: Az Isten Krisztusának.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő ekkor ezt mondta nekik: „Hát ti kinek mondtok engem?“ Péter így válaszolt: „Az Isten Krisztusának!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik: Hát ti kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, monda: Az Isten ama Krisztusának.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
(Simon) Péter válaszolt: „Az Isten Fölkentjének.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor így szólt nékik: De ti mit mondotok, hogy én ki vagyok? Péter így felelt: Te az Isten Krisztusa vagy.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus megkérdezte őket: „És ti? Ti kinek tartotok engem?” Péter így válaszolt: „Te vagy a Messiás, akit Isten küldött.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután megkérdezte tőlük: „Hát ti kinek tartotok engem?” Simon Péter válaszolt: „Az Isten Krisztusának.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ti - kérdé - kinek mondotok engemet? Erre Péter azt felelte: Isten Krisztusának.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És kinek mondotok engem ti? - kérdezte. Péter pedig így felelt: Te vagy az Isten Felkentje (Krisztusa).
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre monda nekik: Hát ti kinek tartotok engem? Felelé Simon Péter és monda: Az Isten Fölkentjének.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt kérdezte tőlük: És ti kinek mondtok engem? Péter pedig így felelt: Az Isten Krisztusának.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta erre nekik: Hát ti kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, azt mondta: Az Isten Krisztusának.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jézus pedig ezt mondta: hát ti kinek mondotok engem, ki vagyok? Péter pedig válaszolt: az Isten Krisztusa (Fölkentje) vagy!
Hungarian CSIA
„– Hát ti, kinek mondotok engem?” – kérdezte tőlük. Megszólalt Péter: „Az Isten Felkentjének.”
Hungarian EFO
Jézus megkérdezte őket: „És ti? Ti kinek tartotok engem?” Péter így válaszolt: „Te vagy a Messiás, akit Isten küldött.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő ekkor így szólt hozzájuk: "Hát ti kinek mondotok engem?" Péter így felelt: "Az Isten Krisztusának".
Hungarian RUF
Ő megkérdezte tőlük: Hát ti kinek mondotok engem? Péter így felelt: Az Isten Krisztusának.