Malachi 2:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És azt mondjátok: Miért? Azért, mert az Úr tett bizonyságot közted és a te ifjúságod felesége közt, a kit te megcsaltál, holott társad és szövetséges feleséged!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt kérdezitek: „Miért nem fogadja el?” Azért, mert az Örökkévaló tanúja volt, hogy szövetséget kötöttetek a feleségetekkel: amikor ifjúságotok idején összeházasodtatok. De tanúja annak is, hogy hűtlen lettél feleségedhez, aki szövetséges társad! Megtörted a szövetséget, amely vele összekötött.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kérdezitek: ‘Miért?’ Azért, mert az Úr volt a tanú közötted és ifjúkori feleséged között, akit te megvetettél, holott ő a te osztályosod és hites feleséged.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt kérdezitek: Miért? Azért, mert az ÚR lett tanúbizonyság közötted és ifjúságodban elvett feleséged között, akit megcsaltál, holott társad ő, és veled szövetségben lévő feleséged!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondjátok: Miért? Azért, mert az Úr tanúbizonyság közted és ifjúkori feleséged közt, aki ellen te hitszegést követtél el, pedig ő nemzetedbeli és hitfeled.
Hungarian EFO
Azt kérdezitek: „Miért nem fogadja el?” Azért, mert az Örökkévaló tanúja volt, hogy szövetséget kötöttetek a feleségetekkel: amikor ifjúságotok idején összeházasodtatok. De tanúja annak is, hogy hűtlen lettél feleségedhez, aki szövetséges társad! Megtörted a szövetséget, amely vele összekötött.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt kérdezitek: Miért nem? - Azért, mert az ÚR a tanúja annak, hogy hűtlen lettél ifjúkorodban elvett feleségedhez, pedig ő a társad, feleséged, akivel szövetség köt össze.
Hungarian RUF
Ezt kérdezitek: Miért nem? – Azért, mert az Úr a tanúja annak, hogy hűtlen lettél ahhoz, akit ifjúkorodban feleségül vettél, pedig ő a társad, a feleséged, akivel szövetség köt össze.