Malachi 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé, elküldöm én az én követemet, és megtisztítja előttem az útat, és mindjárt eljön az ő templomába az Úr, a kit ti kerestek, és a szövetségnek követe, a kit ti kívántok; ímé, eljön, azt mondja a Seregeknek Ura.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Nézzétek! Elküldöm hírnökömet, hogy elkészítse számomra az utat. Azután hirtelen megérkezik templomába, akit vártok: az Úr! A szövetség követe, akit annyira kívántok, nézzétek, már közeledik! — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura. —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, én elküldöm angyalomat, hogy elkészítse az utat színem előtt, és csakhamar eljön templomába az Úr, akit ti kerestek, s a szövetség angyala, akit ti óhajtotok. Íme, már jön is — mondja a Seregek Ura. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, elküldöm követemet, és elkészíti előttem az utat. És hirtelen eljön templomába az Úr, akit kerestek, és a szövetség követe, akit kívántok. Íme, eljön – ezt mondja a Seregek URa.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
íme én elküldöm követemet, hogy utat tisztítson előttem; és hirtelen eljön templomába az Úr, akit ti kerestek. A szövetség követe pedig (akit ti kívántok) immár jön, azt mondja a Seregek Ura,
Hungarian EFO
„Nézzétek! Elküldöm hírnökömet, hogy elkészítse számomra az utat. Azután hirtelen megérkezik templomába, akit vártok: az Úr! A szövetség követe, akit annyira kívántok, nézzétek, már közeledik! — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura. —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én majd elküldöm követemet, aki egyengeti előttem az utat. Hamar eljön templomába az ÚR, aki után vágyódtok, a szövetség követe, akit kívántok. Jön már! - mondja a Seregek URa.
Hungarian RUF
Én majd elküldöm követemet, aki egyengeti előttem az utat. Hamar eljön templomába az Úr, aki után vágyódtok, a szövetség követe, akit kívántok. Jön már! – mondja a Seregek Ur a.