Malachi 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Atyáitok idejétől fogva eltértetek rendeléseimtől és nem tartottátok meg [azokat.] Térjetek hozzám, és én is hozzátok térek, azt mondja a Seregeknek Ura. De azt mondjátok: Miben térjünk meg?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Őseitek idejétől fogva állandóan eltértetek parancsaimtól, s nem tartottátok meg azokat! Térjetek vissza hozzám, és akkor én is visszatérek hozzátok! — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura. — Azt kérdezitek: »De hogyan kellene visszatérnünk hozzád?«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bizony, atyáitok napjai óta eltávoztatok törvényeimtől és nem tartottátok meg őket. Térjetek vissza hozzám, akkor én is visszatérek hozzátok — mondja a Seregek Ura. — Kérditek: ‘Miben térjünk vissza?’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Atyáitok idejétől fogva eltértetek rendelkezéseimtől, és nem tartottátok meg azokat. Térjetek hozzám, és én is hozzátok térek! – ezt mondja a Seregek URa. De ti azt kérditek: Miből térjünk meg?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Atyáitok napjaitól fogva eltértetek törvényeimtől, és nem tartottátok meg; térjetek hozzám és hozzátok térek, azt mondja a Seregek Ura; és azt mondjátok: Miben térjünk meg?
Hungarian EFO
Őseitek idejétől fogva állandóan eltértetek parancsaimtól, s nem tartottátok meg azokat! Térjetek vissza hozzám, és akkor én is visszatérek hozzátok! — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura. — Azt kérdezitek: »De hogyan kellene visszatérnünk hozzád?«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Atyáitok idejétől fogva eltértetek rendelkezéseimtől, nem tartottátok meg azokat. Térjetek meg hozzám, és én is hozzátok térek! - mondja a Seregek URa. De ti ezt kérdezitek: Miből térjünk meg?
Hungarian RUF
Atyáitok idejétől fogva eltértetek rendelkezéseimtől, nem tartottátok meg azokat. Térjetek meg hozzám, és én is hozzátok térek! – mondja a Seregek Ur a. De ti ezt kérdezitek: Miből térjünk meg?