Mark 1:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És éppen ott volt a zsinagógájukban egy tisztátalan lélektől megszállott ember, aki így kiáltott:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azok zsinagógájában pedig volt egy ember, akiben tisztátalan lélek volt, és így kiáltott fel:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vala pedig azok zsinagógájában egy ember, a kiben tisztátalan lélek volt, és felkiálta,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Volt ott a zsinagógában egy tisztátalan lélektől megszállt ember, aki így kiáltozott:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Éppen ott volt a zsinagógájukban egy tisztátalan lélektől megszállott ember, aki felkiáltott:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Volt ott egy férfi, akiben gonosz szellem lakott. Ez kiabálni kezdett:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Volt a zsinagógájukban egy ember a tisztátalan lélek hatalmában. Ez így kiáltott föl:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Volt az ő zsinagógájukban egy tisztátalan lelkű ember is, aki felkiáltott,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Éppen ott volt a zsinagógájukban egy tisztátalan leiektől megszállott ember, aki azonnal felkiáltott:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És íme volt az ő zsinagógájukban egy tisztátalan leiektől megszállott ember, ki felkiáltott
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Éppen ott volt a zsinagógájukban egy tisztátalan lélektől megszállott ember, aki így kiáltott fel:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És volt egy ember az ő zsinagógájukban tisztátlan szellemben, és felkiáltott, mondván:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Éppen ott volt a zsinagógában egy tisztátalan szellemben levő ember (aki) felkiáltott,
Hungarian CSIA
Zsinagógájukban erre azonnal tisztátalan szellem hatásába került egy ember s felkiáltott:
Hungarian EFO
Volt ott egy férfi, akiben gonosz szellem lakott. Ez kiabálni kezdett:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Éppen ott volt a zsinagógában egy tisztátalan lélektől megszállott ember, aki így kiáltott fel:
Hungarian RUF
Éppen ott volt a zsinagógájukban egy tisztátalan lélektől megszállott ember, aki így kiáltott fel: