Mark 1:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mindnyájan megdöbbentek úgyannyira, hogy egymást kérdezgették: Mi ez? Isteni hatalom szerint való új tanítás; még a tisztátalan lelkeknek is parancsol és azok engedelmeskednek neki.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindnyájan annyira elálmélkodtak, hogy egymás között ezt kérdezgették: „Mi ez? Micsoda új tudomány ez, hogy hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és azok engedelmeskednek neki?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mindnyájan elálmélkodának, annyira, hogy egymás között kérdezgeték, mondván: Mi ez? Micsoda új tudomány ez, hogy hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és engedelmeskednek néki?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mindnyájan nagyon elcsodálkoztak. „Mi ez? - kérdezték egymástól. Akkora erejű új tanítás, hogy még a tisztátalan lelkeknek is parancsol, s engedelmeskednek neki!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És mindnyájan megrémültek úgyannyira, hogy egymást kérdezgették, és azt mondták: Mi ez? Valami hatalommal bíró új tanítás; még a tisztátalan lelkeknek is parancsol, és engedelmeskednek néki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezen mindenki megdöbbent, és egymástól kérdezgették: „Mi lehet ez? Micsoda új tanítás! Hatalommal parancsol még a gonosz szellemeknek is, és azok engedelmeskednek neki!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre mindnyájan elcsodálkoztak, s azt kérdezték egymástól: „Mi ez? Új tanítás, hatalommal? Még a tisztátalan lelkeknek is parancsol, és azok engedelmeskednek neki.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S mindnyájan elálmélkodtak és egymással nagy vitába keveredve, kérdezték: Mi ez? Micsoda új, hatalmas tudomány ez? Még a tisztátalan lelkeknek is parancsol és azok engedelmeskednek néki.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindnyájan megdöbbentek, úgyannyira, hogy egymást kérdezgették: Mi ez? Isteni hatalom szerint való új tanítás: még a tisztátalan lelkeknek is parancsol és azok engedelmeskednek néki?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mindnyájan csodálkoztak és egymástól kérdezgették: Mi ez? Miféle új tanítás ez? Mert hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és engedelmeskednek neki.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindnyájan elálmélkodtak, annyira, hogy egymás között kérdezgették: Mi ez? Micsoda új tudomány ez, hogy hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és engedelmeskednek neki?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elálmélkodtak mind úgy, hogy maguk között kérdezgették, mondván: Mi ez? Mi ez az új tanítás, hogy teljhatalommal a tisztátlan szellemeknek is parancsol, és szót fogadnak neki?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és elcsodálkoztak mindnyájan, annyira, hogy egymástól kérdez(get)ték: mi ez? Tanítása (egészen) új és akkora a hatalma, hogy a tisztátalan szellemeknek is tud parancsolni, és hallgatnak is rá.
Hungarian CSIA
Mindannyian megdöbbentek, úgyhogy egymással vitatkoztak, és azt kérdezték: „Mi ez? Valami Istentől fennhatóságot nyert új tanítás? Csak úgy rendelkezik a tisztátalan szellemekkel, s azok engedelmeskednek neki.”
Hungarian EFO
Ezen mindenki megdöbbent, és egymástól kérdezgették: „Mi lehet ez? Micsoda új tanítás! Hatalommal parancsol még a gonosz szellemeknek is, és azok engedelmeskednek neki!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindnyájan annyira megdöbbentek, hogy ezt kérdezgették egymástól: "Milyen új tanítás ez? Hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is és azok engedelmeskednek neki."
Hungarian RUF
Mindnyájan annyira megdöbbentek, hogy ezt kérdezgették egymástól: Milyen új tanítás ez? Hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek, és azok engedelmeskednek neki.