Mark 1:38 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
ő azonban így felelt nekik: Menjünk máshová, a szomszédos helységekbe, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig ezt mondta nekik: „Menjünk a közeli városokba, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ő monda nékik: Menjünk a közel való városokba, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ő megjegyezte: „Tovább kell mennünk a szomszédos helységekbe, hogy ott is hirdessem az igét, hiszen azért jöttem.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő azonban így felelt nékik: Menjünk máshová, a szomszédos helységekbe, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De Jézus ezt válaszolta: „Menjünk a szomszédos falvakba, hogy ott is hirdessem az örömüzenetet, hiszen ezért jöttem.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt felelte: „Menjünk máshova, a szomszédos helységekbe, hogy ott is hirdessem az igét, mert azért jöttem.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ő azt felelte nékik: Menjünk el máshová, a szomszédos községekbe, hogy ott szintén prédikáljak, hiszen azért jöttem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő azonban így felelt: Menjünk máshová, a szomszédos helységekbe, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda nekik: Menjünk a közelfekvő falvakba és városokba, hogy ott is tanítsak, mert avégre jöttem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig így válaszolt: Menjünk máshova, a közeli városokba, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta nekik: Menjünk máshová, a szomszéd városokba, hogy ott is prédikáljak; mert azért jöttem ki.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondta nekik: menjünk máshová, a közeli városokba, hogy ott is hirdessem az evangéliumot (örömhírt), mert azért jöttem,
Hungarian CSIA
De ő ezt felelte nekik: „Menjünk máshová, a szomszédos kisebb városokba, hogy ott is hirdethessem a királyságot! Hiszen evégre jöttem.”
Hungarian EFO
De Jézus ezt válaszolta: „Menjünk a szomszédos falvakba, hogy ott is hirdessem az örömüzenetet, hiszen ezért jöttem.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig ezt mondta nekik: "Menjünk máshova, a szomszédos helységekbe, hogy ott is hirdessem az igét, mert azért jöttem."
Hungarian RUF
Ő pedig ezt mondta nekik: Menjünk máshova, a szomszédos helységekbe, hogy ott is hirdessem az igét, mert ezért jöttem.