Mark 1:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És kiment hozzá Júdea egész vidéke és a jeruzsálemiek mindnyájan és megkeresztelkedtek általa a Jordán folyóban, vallást téve bűneikről.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És kiment hozzá Júdea egész tartománya és a jeruzsálembeliek is, és bűneikről vallást téve megkeresztelkedtek mindnyájan a Jordán vizében.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiméne hozzá Júdeának egész tartománya és a Jeruzsálembeliek is, és megkeresztelkedének mindnyájan ő általa a Jordán vizében, bűneikről vallást tévén.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kivonult hozzá egész Júdea és Jeruzsálem minden lakója és bűneiket megvallva megkeresztelkedtek nála a Jordán folyóban.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És kiment hozzá Júdea vidékének minden lakója és a jeruzsálemiek valamennyien, és amikor bűneiket megvallottak, megkeresztelte őket a Jordán folyóban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Júdea tartományából és Jeruzsálemből az egész nép kiment Bemerítő Jánoshoz. Megvallották bűneiket, ő pedig bemerítette őket a Jordán folyóba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kiment hozzá Júdea egész vidéke és a jeruzsálemiek mindnyájan. Megkeresztelte őket a Jordán folyóban, miután megvallották bűneiket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S kiment hozzá az egész Judea s Jeruzsálem népe s ő a bűnvallókat beavatta a Jordán vizébe.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És kiment hozzá Júdea egész vidéke és a jeruzsálemiek mind, és megkeresztelkedtek általa a Jordán folyóban, vallást téve bűneikről.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És kitódult hozzá egész Júdea környéke és Jeruzsálem összes lakói, és miután bűneiket megvallottak, megkeresztelkedtek általa a Jordán folyóban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Júdea egész környékének és Jeruzsálemnek a lakói is mind kimentek hozzá, megvallották bűneiket, és megkeresztelkedtek általa a Jordán vizében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És kiment hozzá az egész júdeai vidék, a jeruzsálemiek is; és mindnyájan megkeresztelkedtek általa a Jordán folyóban, vallást tévén bűneikről.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és kiment hozzá Júdea egész vidéke (tartománya) és a jeruzsálembeliek mindnyájan, és bemerítkeztek általa a Jordán folyamában miközben megvallották bűneiket
Hungarian CSIA
Ehhez a Jánoshoz kiment az egész júdeai vidék, a jeruzsálemiek is valamennyien, s bemeríttették magukat vele a Jordán folyóba, azzal együtt vétkeiket is megvallották.
Hungarian EFO
Júdea tartományából és Jeruzsálemből az egész nép kiment Bemerítő Jánoshoz. Megvallották bűneiket, ő pedig bemerítette őket a Jordán folyóba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor kiment hozzá Júdea egész vidéke, kimentek a jeruzsálemiek is mind, és - amikor megvallották bűneiket - megkeresztelte őket a Jordán vizében.
Hungarian RUF
Akkor kiment hozzá Júdea egész vidéke és a jeruzsálemiek is mind, és amikor megvallották bűneiket, megkeresztelte őket a Jordán folyóban.