Mark 10:43 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De nem így lesz közöttetek; hanem aki nagy akar lenni közöttetek, az legyen a ti szolgátok;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De nem így lesz közöttetek, hanem, aki nagy akar lenni közöttetek, az legyen a ti szolgátok,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De nem így lesz közöttetek; hanem, a ki nagy akar lenni közöttetek, az legyen a ti szolgátok;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Köztetek azonban ne így legyen, hanem aki nagyobb akar lenni, legyen szolgátok,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De köztetek ne így legyen; hanem aki nagy akar lenni köztetek, az legyen a ti szolgátok,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Közöttetek azonban ne így legyen! Éppen ellenkezőleg: aki közületek nagy akar lenni, legyen szolgája a többieknek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Köztetek azonban ez nem így van, hanem aki nagy akar lenni, az legyen a szolgátok;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De nálatok nem így lesz. Aki nagy akar lenni köztetek, legyen cselédetek,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
de nem így van ez közöttetek; hanem aki nagy akar lenni közöttetek, legyen a ti szolgátok;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De nem úgy van ez tiközöttetek; hanem aki nagyobb akar lenni, legyen a szolgátok,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De nem így lesz közöttetek, hanem aki nagy akar lenni közöttetek, az legyen a ti szolgátok,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de nem így lesz tiköztetek. Hanem aki közöttetek nagy akar lenni, legyen nektek szolgálattevőtök;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nem így van ez tiköztetek, hanem aki nagy akar lenni köztetek, az legyen a ti kiszolgálótok
Hungarian CSIA
Köztetek azonban nem ilyen a viszony. Ellenkezőleg. Aki közöttetek nagy akar lenni, szolgáljon ki titeket,
Hungarian EFO
Közöttetek azonban ne így legyen! Éppen ellenkezőleg: aki közületek nagy akar lenni, legyen szolgája a többieknek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De nem így van közöttetek, hanem aki naggyá akar lenni közöttetek, az legyen szolgátok;
Hungarian RUF
De nem így van közöttetek, hanem aki naggyá akar lenni közöttetek, az legyen a szolgátok;