Mark 10:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremtette őket az Isten.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
de a teremtés kezdete óta »férfiúvá és asszonnyá« teremtette az embert az Isten.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremté őket az Isten.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kezdetben, a teremtéskor Isten férfinak és nőnek teremtette őket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ám az Isten a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremette őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De amikor Isten megteremtette a világot, az embert férfivá és nővé teremtette.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A teremtés kezdetén azonban Isten férfivá és nővé alkotta őket. (Ter 1,27)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De az Isten a teremtés kezdetétől fogva férfit s nőt alkotott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremtette őket az Isten,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De a teremtés kezdetétől fogva férfinak és asszonynak teremtette őket az Isten.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert a teremtés kezdete óta Isten férfiúvá és asszonnyá teremtette őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de a teremtés kezdetétől férfivá és nővé alkotta őket az Isten.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de a teremtés kezdetétől fogva férfivá és nővé (terem)tette őket Isten,
Hungarian CSIA
Ámde már a teremtés kezdetétől fogva férfivá és nővé tette Isten őket.
Hungarian EFO
De amikor Isten megteremtette a világot, az embert férfivá és nővé teremtette.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert a teremtés kezdete óta az embert férfivá és nővé teremtette az Isten.
Hungarian RUF
mert a teremtés kezdete óta Isten férfivá és nővé teremtette az embert.