Mark 11:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azután így tanította őket: Nincs-e megírva: Az én házamat imádság házának fogják nevezni minden nép közötti? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azután így tanította őket: „Nincs-e megírva: »Az én házamat imádság házának nevezik minden nép között«? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És tanít vala, mondván nékik: Nincsen-é megírva: Az én házam imádság házának neveztetik minden nép között? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán megmagyarázta: „Nem azt mondja az Írás: az én házam minden nép számára az imádság háza? Ti pedig rablóbarlanggá tettétek.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azután tanította őket, és azt mondta nékik: Nincsen-é megírva, hogy az én házamat imádság házának kell nevezni minden nép közt? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd így tanította őket: „Az Írásban ez áll: »Házam imádság háza lesz minden nép számára.« Ti azonban »rablók barlangjává« tettétek!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután így tanította őket: „Nincs talán megírva, hogy az én házam az imádság háza lesz minden nemzet számára? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.” (Iz 56,7;Jer 7,11)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd tanított s azt mondotta nékik: Nincsen-é megírva: Az én házamat imádságházának hívja minden nép. S ti rablóbarlangot csináltatok abból!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután így tanította őket: Nincs-e megírva: Az én házam imádság háza minden nép számára! Ti pedig rablók barlangjává tettétek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És tanított és monda nekik: Nincs-e megírva, hogy az én házamat imádság házának hívják minden nemzetnél? Ti pedig latrok barlangjává tettétek azt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd így tanította őket: Nincsen-e megírva: az én házam imádság háza lesz minden nép számára? Ti pedig rablók barlangjává tettétek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És tanított, mondván nekik: Nem meg van-e írva: Az én házam imádság házának hívatik minden nép számára; ti pedig tettétek azt latrok barlangjává.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és tanított, ezt mondta nekik: nincs-é megírva, (hogy) a házam minden nemzet számára az imádság háza lesz (hívják majd)? ti pedig rablók barlangjává tettétek
Hungarian CSIA
Majd tanította őket.” Nincs-e megírva, hogy az én házamat az összes nemzetek imádság házának fogják nevezni? Ti azonban rablók barlangjává tettétek.”
Hungarian EFO
Majd így tanította őket: „Az Írásban ez áll: »Házam imádság háza lesz minden nép számára.« Ti azonban »rablók barlangjává« tettétek!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután így tanította őket: "Nincs-e megírva: Az én házam imádság háza lesz minden nép számára? Ti pedig rablók barlangjává tettétek."
Hungarian RUF
Azután így tanította őket: Nincs-e megírva: „Az én házam imádság háza lesz minden nép számára”? Ti pedig rablók barlangjává tettétek.