Mark 11:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ismét Jeruzsálembe mentek. Mikor pedig a templomban körüljárt, odamentek hozzá a papi fejedelmek, az írástudók és a vének,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ismét elmentek Jeruzsálembe. Amikor pedig Jézus a templomban körüljárt, odamentek hozzá a főpapok, az írástudók és a vének.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ismét Jeruzsálembe menének. Mikor pedig ő a templomban körüljára, hozzámennek vala a főpapok és az írástudók és a vének.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Honnan van Jézus hatalma? Ismét beértek Jeruzsálembe. Miközben a templomban járt, odaléptek hozzá a főpapok, az írástudók
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS MENNYEI FELHATALMAZÁSSAL MUNKÁLKODIK (Mt 21:23-27; Lk 20:1-8) Azután ismét elmentek Jeruzsálembe. Jézus a templomban körüljárt és odamentek hozzá a főpapok és az írástudók, és a vének,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ismét Jeruzsálembe mentek. Amikor Jézus a Templom területén járt, odajöttek hozzá a főpapok, a törvénytanítók és a nép vezetői,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezután ismét Jeruzsálembe mentek. Amint a templomban járt, odamentek hozzá a főpapok, az írástudók és a vének,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán újra bementek Jeruzsálembe s mikor fel-alá járt a templomban, odamentek hozzá a főpapok, meg az írástudók s a vének
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ismét bementek Jeruzsálembe. Mikor pedig a templomban körüljárt, odamentek hozzá a papi fejedelmek, az írástudók és a vének,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ismét bementek Jeruzsálembe. És midőn a templomban körüljárt, hozzámentek a főpapok és írástudók és vének,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ismét Jeruzsálembe mentek. Amikor körüljárt a templomban, hozzámentek a főpapok, az írástudók és a vének,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ismét bementek Jeruzsálembe; és amint ő a templomban járkált, odamentek hozzá a főpapok és az írástudók és a vének,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És ismét Jeruzsálembe mentek, és amikor a templomépületben járkált, odamentek Hozzá a főpapok, az írástudók és a vének
Hungarian CSIA
Ismét Jeruzsálembe mentek. Mikor a szenthelyen járt, hozzámentek a főpapok, írástudók és vének
Hungarian EFO
Ismét Jeruzsálembe mentek. Amikor Jézus a Templom területén járt, odajöttek hozzá a főpapok, a törvénytanítók és a nép vezetői,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ismét bementek Jeruzsálembe. És miközben Jézus körüljárt a templomban, odamentek a főpapok, az írástudók és a vének,
Hungarian RUF
Ismét bementek Jeruzsálembe. És amikor Jézus a templomban volt, odamentek a főpapok, az írástudók és a vének,