Mark 11:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akik pedig előtte mentek és akik követték, így kiáltottak: Hozsánna! Áldott, aki jön az Úr nevében!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akik pedig előtte mentek, és akik követték, ezt kiáltották: „Hozsánna!“ „Áldott, aki jön az Úrnak nevében!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik pedig előtte menének, és a kik követék, kiáltának, mondván: Hozsánna! Áldott, a ki jő az Úrnak nevében!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az előtte járók és az utána jövők így kiáltoztak:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akik előtte mentek és akik követték így kiáltottak: Hozsánna!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Jézus előtt és mögött vonuló nagy tömeg mind azt kiáltotta: „Hozsánna! Áldott, aki az Örökkévaló nevében jön!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akik előtte mentek és akik követték, így kiáltoztak: „Hozsanna! Áldott, aki az Úr nevében jön! (Zsolt 118,26)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az előtte és utána menő nép pedig kiáltozott, mondván: Hozsánna! Áldott, aki az Úr nevében jön!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az előtte menők és az utána lövők így kiáltoztak: Hozsanna! Áldott, aki jön az Úr nevében! [Zsolt 118,25-26]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S akik elől mentek és akik utána jöttek, kiáltozták, mondván: Hozanna!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az előtte menők és az őt követők így kiáltoztak: Hozsánna! Áldott, aki jön az Úr nevében!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És akik elöl mentek, és akik követték, kiáltottak,mondván: Hozsánna, áldott, aki jön az Úr nevében!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és akik Előtte mentek és akik követték, így kiáltottak: Hozsanna, áldott, aki az Úr nevében jön!
Hungarian CSIA
Akik előtte mentek, s akik követték így kiáltoztak: „Hozsánna! Áldott az, aki az Úr nevében jön!
Hungarian EFO
A Jézus előtt és mögött vonuló nagy tömeg mind azt kiáltotta: „Hozsánna! Áldott, aki az Örökkévaló nevében jön!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akik pedig előtte és utána mentek, ezt kiáltották: "Hozsánna! Áldott, aki jön az Úrnak nevében!
Hungarian RUF
az előtte haladók és az őt követők pedig ezt kiáltották: Hozsánna! Áldott, aki jön az Úr nevében!