Mark 12:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az Isten nem holtaknak, hanem élőknek Istene. Ti tehát igen tévelyegtek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az Isten nem holtaknak, hanem élőknek Istene. Ti tehát igen tévelyegtek.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Isten nem holtaknak, hanem élőknek Istene. Ti tehát igen tévelyegtek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Isten nem a holtak Istene, hanem az élőké. Ezért alapos tévedésben vagytok.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ez azt jelenti: Isten nem holtaknak, hanem élőknek Istene. Ti (tehát) nagyon tévelyegtek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Márpedig Isten nem a halottak Istene, hanem az élőké! Tehát, valóban súlyos tévedésben vagytok.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő nem a halottak Istene, hanem az élőké. Így tehát nagyon tévedtek.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az Isten nem a halottak, hanem az élők Istene. Bizony nagyon tévelyegtek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az Isten nem holtaknak, hanem élőknek Istene. Ti tehát nagyon tévelyegtek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nem holtak Istene, hanem élőké. Ti tehát nagyon tévedtek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az Isten nem a halottak Istene, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévelyegtek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem holtaké az Isten, hanem élők Istene; ti tehát nagyon tévedtek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Isten nem a halottak Istene, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévedtek.
Hungarian CSIA
Nem halottak Istene az Isten, hanem élőké! Nagyon eltévedtetek!”
Hungarian EFO
Márpedig Isten nem a halottak Istene, hanem az élőké! Tehát, valóban súlyos tévedésben vagytok.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Isten nem a holtak Istene, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévelyegtek."
Hungarian RUF
Isten nem a holtak Istene, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévelyegtek.