Mark 12:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
akik az özvegyek házát felemésztik és színből hosszasan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az özvegyeknek házát fölemésztik, és színlelésből hosszan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik az özvegyeknek házát fölemésztik és színből hosszan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Fölélik az özvegyek házát és színleg nagyokat imádkoznak. Ezért súlyosabb ítélet vár rájuk.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ők azok, akik az özvegyek házát fölemésztik és közben látszatra hosszasan imádkoznak; ők azért igen súlyos ítéletben részesülnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
kiforgatják az özvegyasszonyokat a vagyonukból; és a látszat kedvéért hosszasan imádkoznak. Ők fogják a legsúlyosabb ítéletet kapni.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Felélik az özvegyek házait, és színleg nagyokat imádkoznak. Ezeket súlyosabban ítélik majd meg!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
akik elharácsolják az özvegyek házát s tessék-lássék formán hosszan imádkoznak. Ezekre a legsúlyosabb büntetés vár.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
akik az özvegyek házát felemésztik, és színből hosszan imádkoznak: Ezek súlyosabb ítélet alá esnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik fölemésztik az özvegyek házait a hosszú imádság ürügye alatt. Ezekre súlyosabb Ítélet vár.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akik fölemésztik az özvegyek házát, és színből hosszan imádkoznak. Ezek súlyosabb ítéletben részesülnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akik megeszik az özvegyek házát, és színből hosszan imádkoznak. Ezek súlyosabb ítéletet vesznek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akik felemésztik az özvegyek házait és közben színlelésből (látszatra) hosszan imádkoznak, súlyosabb ítéletben részesülnek majd
Hungarian CSIA
Az özvegyek házát ők eszik föl, bár színből hosszan imádkoznak. Ezeknek bőségesebben jár ki majd az ítélet!”
Hungarian EFO
kiforgatják az özvegyasszonyokat a vagyonukból; és a látszat kedvéért hosszasan imádkoznak. Ők fogják a legsúlyosabb ítéletet kapni.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
felemésztik az özvegyek házát, és színlelésből hosszan imádkoznak: ezekre vár a legsúlyosabb ítélet."
Hungarian RUF
felemésztik az özvegyek házát, és színlelésből hosszan imádkoznak: ezekre súlyosabb ítélet vár.