Mark 12:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mit cselekszik majd a szőlő ura? Eljön és elveszti a munkásokat és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mit cselekszik hát a szőlőnek ura? Eljön, és elveszti a munkásokat, és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mit cselekszik hát a szőlőnek ura? Eljő és elveszti a munkásokat, és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Vajon mit tesz majd erre a szőlő ura? Elmegy, megöli a szőlőmunkásokat, a szőlőt pedig másoknak adja bérbe.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ugyan mit cselekszik majd a szőlő ura? El fog menni, el fogja pusztítani a munkásokat, és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mit gondoltok, mit fog tenni ezután a tulajdonos? Eljön, elpusztítja a bérlőket, a szőlőskertet pedig másoknak adja!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mit fog ezután tenni a szőlő ura? Eljön, megöli a bérlőket, a szőlőt pedig másoknak adja.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nos, mit tesz a szőlő gazdája? Eljön és a szőlőmíveseket rakásra öleti s a szőlőjét másoknak adja ki.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mit cselekszik majd a szőlő ara? Eljön, és elveszti a munkásokat, és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mitévő lesz tehát a szőlő ura? Eljön és elveszti ama szőlőmíveseket és szőlejét másoknak adja bérbe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mit tesz erre majd a szőlő ura? Eljön, és elveszti a munkásokat, a szőlőt pedig másoknak adja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mit cselekszik most már a szőlő ura? Eljön és elveszti a szőlőműveseket, és másoknak adja a szőlőt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mit tesz majd a szőlő ura? elmegy és elpusztítja a földműveseket és a szőlőt másoknak adja.
Hungarian CSIA
Vajon mit fog a szőlő ura tenni? Megjön, elpusztítja a munkásokat, és a szőlőt másoknak adja oda.
Hungarian EFO
Mit gondoltok, mit fog tenni ezután a tulajdonos? Eljön, elpusztítja a bérlőket, a szőlőskertet pedig másoknak adja!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elveszíti a munkásokat, azután másoknak adja a szőlőt.
Hungarian RUF
Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elpusztítja a munkásokat, azután másoknak adja a szőlőt.