Mark 13:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Vigyázzatok, éberek legyetek, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő. (A 33. versben egyes kéziratokban a: Vigyázzatok szó után az: és imádkozzatok szavak is olvashatók)
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok, mikor jő el az az idő.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Virrasszatok. Vigyázzatok, virrasszatok (és imádkozzatok), mert nem tudjátok, mikor jön el ez az idő.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A VÉGSŐ IDŐKET ÉBEREN KELL VÁRNUNK (Mt 24:37-44) Vigyázzatok, éberek legyetek, mert nem tudjátok, mikor érkezik el az az idő.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vigyázzatok hát, és legyetek mindig készen, mert nem tudjátok, mikor jön el az a nap és az az óra!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vigyázzatok tehát, legyetek éberek, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Vigyázzatok, ébren legyetek és imádkozzatok! Nem tudjátok, mikor üt az óra.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Vigyázzatok, virrasszatok és imádkozzatok, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Vigyázzatok, ébren legyetek és imádkozzatok, mert nem tudjátok, mikor lesz az az idő.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vigyázzatok, legyetek ébren, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Meglássátok, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok, mikor van az az idő.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Vigyázzatok, legyetek éberek (virrasszatok), mert nem tudjátok mikor van ez az idő(szak),
Hungarian CSIA
Vigyázzatok, virrasszatok! Nem tudjátok mikor lesz az az idő.
Hungarian EFO
Vigyázzatok hát, és legyetek mindig készen, mert nem tudjátok, mikor jön el az a nap és az az óra!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Vigyázzatok, legyetek ébren, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő!
Hungarian RUF
Vigyázzatok, virrasszatok! Mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő.