Mark 13:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a ház ura, este vagy éjfélkor vagy kakasszóra vagy reggel,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a háznak ura, este-e vagy éjfélkor, vagy kakasszókor, vagy reggel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a háznak ura, este-é vagy éjfélkor, vagy kakasszókor, vagy reggel?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Virrasszatok tehát, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a ház ura, este - e vagy éjfélkor, kakasszóra - e vagy reggel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azonképpen ti is éberek legyetek, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a ház ura, este vagy éjfélkor, kakasszóra vagy reggel;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Maradjatok hát ti is éberek, mert nem tudjátok, mikor jön vissza a ház ura: este, éjfélkor, hajnali kakasszóra, vagy reggel!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Legyetek tehát éberek; nem tudjátok ugyanis, mikor jön el a ház ura, este-e vagy éjfélkor, kakasszókor vagy reggel;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
ti is őrködjetek, mert nem tudjátok, hogy mikor jön meg a ház ura, este-e vagy éjféltájban, kakasszóra-e - vagy reggel,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a ház ura, este, vagy éjfélkor, vagy kakasszóra, vagy hajnalban.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ébren legyetek tehát, mert nem tudjátok mikor érkezik meg a ház ura, este-e vagy éjfélkor, kakasszóra, vagy reggel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a ház ura: este, éjfélkor, kakasszóra vagy reggel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Vigyázzatok tehát, mert nem tudjátok, mikor jön meg a ház ura, este vagy éjfélkor, vagy kakasszóra, vagy reggel;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Virrasszatok tehát, mert nem tudjátok, mikor jön meg a ház ura: este vagy éjfélkor, vagy kakasszóra, vagy reggel.
Hungarian CSIA
Legyetek hát ébren! Hiszen nem tudjátok, hogy a ház ura mikor jön: este, éjfélkor, kakasszókor, vagy hajnalban.
Hungarian EFO
Maradjatok hát ti is éberek, mert nem tudjátok, mikor jön vissza a ház ura: este, éjfélkor, hajnali kakasszóra, vagy reggel!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Vigyázzatok tehát, mert nem tudjátok, mikor jön meg a ház ura; lehet este vagy éjfélkor, kakasszókor vagy reggel:
Hungarian RUF
Vigyázzatok tehát, mert nem tudjátok, mikor tér vissza a ház ura; este vagy éjfélkor, kakasszóra vagy reggel;