Mark 14:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ők pedig elszomorodtak és egyenként azt mondták neki: Talán csak nem én?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ők pedig szomorkodni kezdtek, és egyenként kérdezni tőle: „Csak nem én?“ A másik is: „Csak nem én?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ők pedig kezdének szomorkodni és néki egyenként mondani: Csak nem én? A másik is: Csak nem én?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre elszomorodtak és sorra kérdezték: „Csak nem én vagyok?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ők elszomorodtak, és egyenként azt kérdezték tőle: Talán csak nem én?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tanítványok nagyon elszomorodtak, és egymás után kérdezték: „Ugye, nem én vagyok az?!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre azok elszomorodtak, és egyenként kérdezgetni kezdték tőle: „Csak nem én vagyok az, Uram?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azok szívszorongva sorra mondogatták: Csak nem én?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Erre elszomorodtak és egyenként azt kérdezték: Talán csak nem én?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azok pedig elszomorodtak és mondogatták neki egyenkint: Csak nem én?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre elszomorodtak, és egyenként azt kérdezték: Csak nem én?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azok pedig elkezdtek szomorkodni, és mondani neki egyenként: Csak nem én? A másik is: Csak nem én?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Elszomorodtak és egyenként mondták Neki: csak nem én?
Hungarian CSIA
Szomorúság fogta el őket, s egyenként megkérdezték tőle: „Vajon én-e?”
Hungarian EFO
A tanítványok nagyon elszomorodtak, és egymás után kérdezték: „Ugye, nem én vagyok az?!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre elszomorodtak, és egyik a másik után kezdte tőle kérdezni: "Talán én?"
Hungarian RUF
Elszomorodva egymás után kezdték kérdezgetni tőle: Csak nem én?