Mark 14:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor ettek, vette a kenyeret, hálát adott, megtörte és adta nekik, és ezt mondta: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És mikor ettek, vette Jézus a kenyeret, és hálákat adva, megtörte, és adta nekik, ezt mondván: „Vegyétek, egyétek, ez az én testem.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor ők evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az eukarisztia alapítása. Étkezés közben kenyeret vett a kezébe, megáldotta, megtörte és ezekkel a szavakkal adta nekik: „Vegyétek, ez az én testem.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ ÚRVACSORA SZEREZTETÉSE (Mt 26:26-30; Lk 22:15-20; I. Kor 11:23-25) És amikor ettek, Jézus kenyeret vett kezébe, és hálát adván darabokra törte, adta nékik és azt mondta: Vegyétek; az én testem ez.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vacsora közben Jézus kezébe vette a kenyeret, és miután hálát adott Istennek, tört belőle, és a tanítványainak adta. Ezt mondta: „Vegyetek belőle! Ez az én testem!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miközben ettek, Jézus fogta a kenyeret, áldást mondott, megtörte, és odaadta nekik ezekkel a szavakkal: „Vegyétek, ez az én testem.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Evésközben a kenyeret megáldotta, megtörte és e szókkal adta oda nékik: Vegyétek! Egyétek! Ez az én testem!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Evés után Jézus kezébe vette a kenyeret, áldást mondott, megtörte és adta nekik, ezt mondván: Vegyétek, egyétek; az én testem ez.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És míg ők ettek, vevé Jézus a kenyeret, és megáldván megtörte, s nekik adta és így szólt: Vegyétek, ez az én testem!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És miközben ettek, vette Jézus a kenyeret, megáldotta, megtörte, odaadta nekik, és azt mondta: Vegyétek, egyétek, ez az én testem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amint ettek, vévén Jézus a kenyeret, megáldván megtörte, és nekik adta, és azt mondta: Vegyétek, egyétek, ez az én testem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és miközben ettek, kezébe vette Jézus a kenyeret, megáldotta (áldást mondott), megtörte és nekik adta, és ezt mondta: vegyétek, ez a testem,
Hungarian CSIA
Mialatt ettek, fogta a kenyeret, megáldotta, megtörte, adott nekik és így szólt: „Vegyétek, ez az én testem!”
Hungarian EFO
Vacsora közben Jézus kezébe vette a kenyeret, és miután hálát adott Istennek, tört belőle, és a tanítványainak adta. Ezt mondta: „Vegyetek belőle! Ez az én testem!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És amikor ettek, vette a kenyeret, ádást mondott, és megtörte, odaadta nekik, és ezt mondta: "Vegyétek, ez az én testem."
Hungarian RUF
És amikor ettek, vette a kenyeret, áldást mondott, és megtörte, odaadta nekik, és ezt mondta: Vegyétek, ez az én testem.