Mark 14:47 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Egy valaki pedig az ott állók közül kirántotta a kardját, odasújtott a főpap szolgájához és levágta a fülét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De egy az ott állók közül az ő szablyáját kivonva, a főpap szolgájához csapott, és levágta annak fülét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De egy az ott állók közül az ő szablyáját kivonván, a főpap szolgájához csapa, és levágá annak fülét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A körülállók közül egy kirántotta kardját, rásújtott a főpap szolgájára és levágta fülét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Egyvalaki pedig az ott állók közül kirántotta kardját, odasújtott a főpap szolgájára, és levágta annak fülét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az egyik tanítvány, aki ott állt Jézus mellett, ekkor kirántotta a kardját, rávágott a főpap szolgájára, de csak a fülét vágta le.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az ott lévők közül az egyik kardot rántott, rásújtott a főpap szolgájára, és levágta a fülét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre az ottállók egyike kirántva a kardját, lesújtott a főpap szolgájára és levágta annak a fülét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Egy valaki pedig az ott állók közül kirántotta a kardját, odasújtott a főpap szolgájához és levágta a fület.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Egy valaki pedig a körülállók közül kivonta kardját, rácsapott a főpap szolgájára és levágta a fülét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De az ott állók egyike kirántotta a kardját, odacsapott a főpap szolgájára, és levágta a fülét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egy pedig az ott állók közül kardot rántva, megcsapta a főpap szolgáját, és levágta neki a fülét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
egy valaki pedig, a mellette állók közül kirántotta a harci kardját, rásújtott a főpap rabszolgájára és levágta a fülét.
Hungarian CSIA
Valaki, egy a mellette állók közül kirántotta kardját, rávágott a főpap rabszolgájára és leszelte annak fülét.
Hungarian EFO
Az egyik tanítvány, aki ott állt Jézus mellett, ekkor kirántotta a kardját, rávágott a főpap szolgájára, de csak a fülét vágta le.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyvalaki az ott állók közül kirántotta a kardját, lecsapott a főpap szolgájára, és levágta a fülét.
Hungarian RUF
Valaki az ott állók közül kirántotta a kardját, lesújtott a főpap szolgájára, és levágta a fülét.