Mark 14:48 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És Jézus megszólalt és azt mondta nekik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek rám, fegyverekkel és botokkal, hogy elfogjatok engem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus pedig ezt mondta nekik: „Mint egy rablóra, úgy jöttetek reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jézus pedig felelvén, monda nékik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek-é reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezután Jézus így szólt hozzájuk: „Mint valami rabló ellen, úgy vonultatok ki, kardokkal és dorongokkal, hogy elfogjatok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus megszólalván azt mondta nékik: Mint valami rablóra törtetek reám fegyverekkel és botokkal, hogy elfogjatok engem;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus azt mondta a fegyvereseknek: „Kardokkal és botokkal jöttök ellenem, mintha rabló lennék?!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus így szólt hozzájuk: „Mint valami rabló ellen, úgy jöttetek ki kardokkal és botokkal, hogy elfogjatok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ámde Jézus azt mondotta nékik: Akárcsak valami rablóra, úgy törtetek reám fegyverrel, doronggal, hogy megfogjatok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus megszólalt és azt mondta nekik: Mint valami rablóra, úgy jöttetek reám, fegyverekkel és dorongokkal, botokkal, hogy elfogjatok engem.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire Jézus monda nekik: Mint egy rabló ellen, úgy jöttetek ki kardokkal és botokkal, elfogni engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus pedig megszólalt, és azt mondta nekik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek rám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Jézus felelvén azt mondta nekik: Mint egy tolvajra jöttetek ki kardokkal és botokkal engem megfogni?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És Jézus megszólalt, ezt mondta nekik: mint egy rablóra, úgy jöttetek ki (harci)kardokkal és fadorongokkal elfogni engem?
Hungarian CSIA
Ekkor Jézus megszólalt: „Mint egy haramiára, úgy jöttetek rám, kardokkal és botokkal, hogy elfogjatok engem!
Hungarian EFO
Jézus azt mondta a fegyvereseknek: „Kardokkal és botokkal jöttök ellenem, mintha rabló lennék?!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor megszólalt Jézus, és ezt mondta nekik: "Úgy vonultatok ki ellenem, mint valami rabló ellen, kardokkal és botokkal, hogy elfogjatok.
Hungarian RUF
Ekkor megszólalt Jézus, és ezt mondta nekik: Úgy vonultatok ki ellenem, mint valami rabló ellen, kardokkal és botokkal, hogy elfogjatok.