Mark 15:43 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
eljött arimatiai József, tekintélyes tanácstag, aki maga is várta az Isten országát. Ez bátor elhatározással bement Pilátushoz és elkérte Jézus testét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
eljött az arimátiai József, egy tisztességes tanácsbeli, aki maga is várta az Isten országát; bement bátran Pilátushoz, és elkérte Jézusnak testét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Eljöve az arimathiai József, egy tisztességes tanácsbeli, a ki maga is várja vala az Isten országát; beméne bátran Pilátushoz, és kéré Jézusnak testét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
jött arimateai József, egy előkelő tanácsos, aki maga is várta Isten országát. Bátran bement Pilátushoz és elkérte Jézus testét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
arimatheai József, egy tekintélyes tanácstag, aki maga is várta az Isten országát, nekibátorodott, bement Pilátushoz, és elkérte tőle Jézus testét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
az Arimátiából való József bátran Pilátushoz ment, és elkérte tőle Jézus holttestét. Ez a József a Főtanács tagja volt, és az emberek nagyon tisztelték. Ő is várta Isten Királyságának eljövetelét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
odajött az arimateai József, egy előkelő tanácsos, aki maga is várta az Isten országát. Bátran bement Pilátushoz, és elkérte Jézus testét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
eljött arimatiai József, egy előkelő tanácsos, aki maga is várta az Isten országát s bátran bement Pilátushoz és elkérte Jézus holttestét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Eljött arimátiai József, tekintélyes tanácstag, aki maga is várta az Isten országát. Ez bátor elhatározással bement Pilátushoz, és elkérte Jézus testét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
eljött arimateai József, egy nemes tanácstag, ki maga is az Isten országát várta, és bátran bement Pilátushoz és elkérte Jézus testét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
előállt arimátiai József, egy tiszteletben álló tanácstag, aki maga is várta az Isten országát, és bement bátran Pilátushoz, hogy elkérje Jézus testét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
eljött József, az arimathiai tisztes tanácsbeli, aki maga is várta az Isten országát; és bátorságot vévén bement Pilátushoz, és elkérte Jézus testét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
jött József, aki Arimátiából való volt, előkelő tanácstag, aki maga is várta Isten Királyságát, bátran bement Pilátushoz és elkérte a Jézus testét.
Hungarian CSIA
az Arimátiából való József, egy nemesen viselkedő tanácstag, aki maga is várta Isten királyságát, nekibátorodott, bement Pilátushoz és elkérte Jézus testét.
Hungarian EFO
az Arimátiából való József bátran Pilátushoz ment, és elkérte tőle Jézus holttestét. Ez a József a Főtanács tagja volt, és az emberek nagyon tisztelték. Ő is várta Isten Királyságának eljövetelét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
eljött arimátiai József, a nagytanács tekintélyes tagja, aki maga is várta az Isten országát; bátran bement Pilátushoz, és elkérte Jézus testét.
Hungarian RUF
eljött az arimátiai József, a nagytanács tekintélyes tagja, aki maga is várta az Isten országát; bátran bement Pilátushoz, és elkérte Jézus holttestét.