Mark 15:47 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A magdalai Mária és Mária, a József anyja, nézték, hogy hová helyezték őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A magdalai Mária pedig és Mária, a József anyja nézték, hová helyezték őt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mária Magdaléna pedig és Mária, a Józsé [anyja,] nézik vala, hová helyezék.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mária Magdolna és Mária, József anyja megfigyelte, hogy hová temették el.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A magdalai Mária pedig és Mária a József anyja nézték, hogy hol helyezték el Őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mária, József anyja és a magdalai Mária látták, hogy hová tették Jézus testét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mária Magdolna pedig és Mária, József anyja figyelték, hogy hová helyezték.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mária Magdolna és Mária, a Jósé anyja pedig megfigyelték temetése helyét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A magdalai Mária és Mária, József anyja, nézték, hogy hová helyezik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mária Magdolna pedig és Mária, József anyja, nézték, hogy hova temetik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A magdalai Mária és Mária, József anyja pedig figyelte, hogy hova helyezik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mária Magdolna pedig, és Mária, a Jósé anyja, látták, hova tétetett.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
A magdalai Mária és Mária, József anyja figyelték, hogy hová helyezték Őt.
Hungarian CSIA
Magdalai Mária és Mária, a Józsé anyja pedig figyelték, hogy hova helyezik őt.
Hungarian EFO
Mária, József anyja és a magdalai Mária látták, hogy hová tették Jézus testét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A magdalai Mária és Mária, a József anyja pedig figyelte, hova helyezték őt.
Hungarian RUF
A magdalai Mária és Mária, József anyja pedig figyelte, hova helyezték őt.