Mark 16:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És így szólt hozzájuk: Menjetek e széles világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezután ezt mondta nekik: „Menjetek el széles e világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtésnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik: Elmenvén e széles világra, hirdessétek az evangyéliomot minden teremtésnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az apostolok küldetése. Azután így szólt hozzájuk: „Menjetek el az egész világra és hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És így szólt nékik: Menjetek el az egész világra, hirdessétek az evangéliomot minden teremtménynek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd ezt mondta nekik: „Menjetek el a világ minden részére, és hirdessétek az örömüzenetet mindenkinek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután ezt mondta nekik: „Menjetek el az egész világra, és hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És azt mondta nékik: Járjátok be az egész világot s hirdessétek az evangéliomot minden teremtésnek,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És így szólt hozzájuk: Menjetek el széles e világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda nekik: Menjetek el az egész világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta nekik: Menjetek el az egész világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és azt mondta nekik: Elmenvén az egész világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtésnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondta nekik: menjetek el mind az egész világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek,
Hungarian CSIA
Majd ezt mondta nekik: „Menjetek el az egész világba, s hirdessétek minden teremtménynek az örömhírt:
Hungarian EFO
Majd ezt mondta nekik: „Menjetek el a világ minden részére, és hirdessétek az örömüzenetet mindenkinek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezután így szólt hozzájuk: "Menjetek el szerte az egész világba, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek.
Hungarian RUF
Ezután így szólt hozzájuk: Menjetek el szerte az egész világba, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek!