Mark 16:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És amikor odatekintettek, látták, hogy a kő el van hengerítve. Pedig igen nagy volt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És odatekintve látták, hogy a kő el van hengerítve; pedig az felette nagy volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És odatekintvén, láták, hogy a kő el van hengerítve; mert felette nagy vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De amikor odanéztek, látták, hogy a követ már elhengerítették, pedig igen nagy volt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De amint odatekintettek, látták, hogy a kő el van hengerítve; pedig igen nagy volt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor odaértek, látták, hogy valaki már elgördítette a követ, pedig az igen nagy és súlyos volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor azonban körülnéztek, azt látták, hogy a kő már el van hengerítve. Igen nagy volt ugyanis.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De odatekintve, látták, hogy a kő már el van gördítve, pedig az felette nagy volt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És amikor odatekintettek, látták, hogy a kő el van hengerítve, pedig igen nagy volt,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És amint odatekintettek, látták, hogy a kő el van hengerítve, holott az igen nagy volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De odatekintve látták, hogy a kő már el van hengerítve, pedig roppant nagy volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hát amint feltekintettek, látták, hogy a kő el van hengerítve. Mert igen nagy volt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amikor feltekintettek, látták, hogy a kő már el van hengerítve, pedig roppant nagy volt
Hungarian CSIA
Mikor azonban feltekintettek, észrevették, hogy a kő már el van gördítve. A kő tudniillik igen nagy volt.
Hungarian EFO
Amikor odaértek, látták, hogy valaki már elgördítette a követ, pedig az igen nagy és súlyos volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor felnéztek, és látták, hogy a kő el van hengerítve. Pedig az igen nagy volt.
Hungarian RUF
Amint felnéztek, látták, hogy a kő el van hengerítve, pedig igen nagy volt.