Mark 3:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és hatalmuk legyen a betegségek gyógyítására és az ördögök kiűzésére.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiűzni:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiűzni:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hatalmat is adott nekik (a betegek gyógyítására és) az ördögűzésre.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és hogy hatalmuk legyen az ördögök kiűzésére.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és hogy felhatalmazást kapjanak a betegek gyógyítására, meg a gonosz szellemek kiűzésére:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hatalmat adott nekik, hogy kiűzzék az ördögöket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s felruházta őket beteggyógyitó- és ördögűző hatalommal is.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és hatalmuk legyen a betegségek meggyógyítására és az ördögök kiűzésére.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És hatalmat adott nekik betegségek gyógyítására és ördögök kiűzésére.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és hatalmuk legyen kiűzni az ördögöket:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és teljhatalmuk legyen a betegségek gyógyítására és az ördögök kiűzésére;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és hogy legyen hatalmuk kihaj(í)tani a démonokat
Hungarian CSIA
s hogy felhatalmazást kapjanak ördögök kiűzésére.
Hungarian EFO
és hogy felhatalmazást kapjanak a betegek gyógyítására, meg a gonosz szellemek kiűzésére:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és hogy a tőle kapott hatalommal kiűzzék az ördögöket.
Hungarian RUF
és hogy a tőle kapott hatalommal kiűzzék az ördögöket.