Mark 3:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Jézus pedig visszavonult tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követte őt Galileából és Júdeából,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus pedig elment tanítványaival a tenger mellé, ahová nagy sokaság követte őt Galileából és Júdeából
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jézus pedig elméne tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követé őt Galileából és Júdeából,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nép Jézushoz fordul segítségért. Jézus tanítványaival visszavonult a tó partjára. Nagy tömeg követte Galileából.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS AZ EGÉSZ NÉPNEK TANÍTÓJA ÉS GYÓGYÍTÓJA Jézus pedig a tanítványaival együtt elment a Galileai-tó partjára, és nagy sokaság követte Galileából és Júdeából,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus ezután visszavonult tanítványaival a Galileai-tó mellé. Azonban nagy sokaság követte Galileából, Júdeából,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus pedig tanítványaival együtt elment a tengerhez. Nagy sokaság követte őt Galileából, Júdeából,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus pedig visszavonult tanítványaival a tóhoz s az egész sereg galileai nép követte.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus pedig visszavonult tanítványaival a tenger mellé. Nagy sokaság követte ót Galileából és Judeából.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jézus pedig visszavonult tanítványaival a tenger mellé; és nagy sereg követte őt Galileából és Júdeából,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus pedig visszavonult tanítványaival a tenger mellé, és nagy sokaság követte őt Galileából, Júdeából,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Jézus visszavonult tanítványaival a tengerhez; és nagy tömeg követte őt Galileából,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És Jézus tanítványaival együtt visszavonult a tenger mellé és nagy sokaság követte Galileából és Júdeából.
Hungarian CSIA
Jézus erre tanítványaival együtt visszavonult a tó mellé, hová Galileából nagy sokaság követte, amellett Júdeából,
Hungarian EFO
Jézus ezután visszavonult tanítványaival a Galileai-tó mellé. Azonban nagy sokaság követte Galileából, Júdeából,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus pedig tanítványaival együtt elvonult a tenger mellé, ahová nagy sokaság követte Galileából;
Hungarian RUF
Jézus pedig tanítványaival együtt visszavonult a tengerhez, ahová nagy sokaság követte Galileából, Júdeából