Mark 4:40 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És szólt nekik: Miért vagytok ilyen félénkek? Hogyan van, hogy nincs hitetek?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor ezt mondta nekik: „Miért vagytok ilyen félénkek? Miért nincsen hitetek?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik: Miért vagytok ily félénkek? Hogy van, hogy nincsen hitetek?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán hozzájuk fordult: „Mit féltek annyira? Még mindig nem hisztek?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És így szólt nékik: Miért vagytok ilyen félénkek? Hogy van, hogy még mindig nincsen hitetek?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd azt mondta nekik: „Miért rémültetek meg? Még mindig nem hisztek?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután hozzájuk fordult: „Miért vagytok gyávák? Még mindig nincs hitetek?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nékik pedig azt mondotta: Miért féltek ennyire? Még most sincs hitetek?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És így szólt nekik: Miért vagytok ilyen gyávák? Hát nincs, hitetek?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda nekik: Miért vagytok félénkek? Még most sincs hitetek?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd így szólt hozzájuk: Miért vagytok ilyen gyávák? Hogy van az, hogy nincs hitetek?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta nekik: Miért vagytok ily gyávák, hogy nincs hitetek?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondta nekik: miért vagytok ennyire gyávák? Hogyan van az (hogy) nincs hithűségetek?
Hungarian CSIA
Nekik pedig ezt mondta: „Miért vagytok ennyire gyávák? Hogy van, hogy nincs hitetek?”
Hungarian EFO
Majd azt mondta nekik: „Miért rémültetek meg? Még mindig nem hisztek?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondta nekik: "Miért féltek ennyire? Miért nincs hitetek?"
Hungarian RUF
Akkor ezt mondta nekik: Miért féltek ennyire? Még mindig nincs hitetek?