Mark 4:41 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És nagy félelem fogta el őket és ezt mondták egymásnak: Kicsoda ez, hogy mind a szél, mind a tenger engednek neki?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És nagy félelem fogta el őket, és ezt mondták egymásnak: „Kicsoda hát ez, hogy mind a szél, mind a tenger engedelmeskedik néki?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megfélemlének nagy félelemmel, és ezt mondják vala egymásnak: Kicsoda hát ez, hogy mind a szél, mind a tenger engednek néki?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azokat nagy félelem fogta el és kérdezgették egymástól: „Kicsoda ez, hogy még a szél és a víz is engedelmeskedik neki?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És nagy félelem fogta el őket, és ezt mondták egymásnak: Kicsoda ez, hogy a szél is, a hullámzó tó is engedelmeskedik néki?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tanítványokat nagy félelem fogta el, és ezt kérdezgették egymástól: „Ki lehet ez, hogy még a szél és a víz is engedelmeskedik neki?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre nagy félelem fogta el őket, és azt kérdezgették egymástól: „Ki ez, hogy a szél és tenger is engedelmeskedik neki?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S szörnyű ijedtükben egymást kérdezgették: Ki ez, hogy a szél s a tó is engedelmeskednek néki?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És nagy félelemmel megfélemlettek és ezt mondtak egymásnak: Kicsoda ez, hogy mind a szél, mind a tenger engedelmeskedik neki?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És igen féltek és mondák egymásnak: Vajjon ki lehet ez, hogy még a szél és a tenger is engedelmeskednek neki?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor nagy félelem fogta el őket, és ezt mondták egymásnak: Kicsoda ez, hogy a szél is, és a tenger is engedelmeskedik neki?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megfélemlettek nagy félelemmel. És azt mondták egymásnak: Kicsoda hát ez, hogy a szél is, a tenger is enged neki?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és megfélemlettek nagy félelemmel és így szóltak egymáshoz: kicsoda hát ez, hogy a szél is, tenger is engedelmeskedik neki?
Hungarian CSIA
Ám azok nagyon féltek és ezt kérdezgették egymás között: „Kicsoda hát ő, hogy a szél és tó engednek neki?”
Hungarian EFO
A tanítványokat nagy félelem fogta el, és ezt kérdezgették egymástól: „Ki lehet ez, hogy még a szél és a víz is engedelmeskedik neki?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nagy félelem fogta el őket, és így szóltak egymáshoz: "Ki ez, hogy a szél is, a tenger is engedelmeskedik neki?"
Hungarian RUF
Nagy félelem fogta el őket, és így szóltak egymáshoz: Ki ez, hogy a szél is, a tenger is engedelmeskedik neki?