Mark 5:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig így szólt neki: Leányom, a te hited megtartott téged. Eredj el békével és bajodból meggyógyulva, légy egészséges.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig ezt mondta neki: „Leányom, a te hited megtartott téged. Eredj el békével, és gyógyulj meg a te bajodból.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda néki: Leányom, a te hited megtartott téged. Eredj el békével, és gyógyulj meg a te bajodból.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Leányom, mondta neki, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészséges.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő pedig így szólt néki: Leányom, a te hited által gyógyultál meg. Eredj el békességgel, és bajodból meggyógyulván légy egészséges.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ő pedig ezt mondta: „Leányom, a hited megmentett téged. Menj békével, és légy egészséges!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő pedig ezt mondta neki: „Leányom! A hited meggyógyított téged. Menj békével, és légy mentes a bajodtól.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
ő pedig azt mondta néki; Leányom! A te hited megtartott tégedet! Menj el békességgel s gyógyul] ki a nyavalyádból.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő pedig így szólt neki: Leányom, a te hited megtartott téged, eredj el békével, gyógyulj meg a bajodból és légy egészséges.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő pedig monda neki: Leányom, a te hited meggyógyított téged. Menj békével és légy menti nyavalyádtól.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta neki: Leányom, a te hited megtartott téged. Eredj el békével, és bajodból meggyógyulva légy egészséges.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta neki: Leányom, a te hited megtartott téged; eredj el békével, és légy egészséges csapásodtól.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig ezt mondta neki: leányom, a te hit(hűség)ed megmentett: menj el békében és légy egészséges, mentes a te kínzó bajodtól.
Hungarian CSIA
mire Jézus így szólt hozzá: „Leányom, hited megmentett! Eredj el békességben s légy egészséges, a téged verő ostortól szabad.”
Hungarian EFO
Ő pedig ezt mondta: „Leányom, a hited megmentett téged. Menj békével, és légy egészséges!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig ezt mondta neki: "Leányom, a hited megtartott téged: menj el békességgel, és bajodtól megszabadulva légy egészséges."
Hungarian RUF
Ő pedig ezt mondta neki: Leányom, a hited megtartott téged: menj el békességgel, és bajodtól megszabadulva légy egészséges!